Paprikáskrumpli-zabálók

Cigány és nem cigány, profi és amatőr színészek találkoznak a Roma Parlament színpadán (VIII., Tavaszmező u. 6.) május 20-án-én és 26-án, este kilenckor.
A Dragan Ristic vezette Vareso Aver társulatból februárban alakult Maladype-Találkozások Színháza E. Ionesco: Jacques vagy a behódolás című abszurdját játssza cigány nyelven.



Az előadás rendezője, Balázs Zoltán szerint a Jacques-képlet nagyon egyszerű. Az ősök paprikáskrumpli-zabáló dogmáival szembeszegülő fiút előbb az anyai féltés terrorja, majd az apai féltés perverziója kényszeríti megalkuvásra. Jacques-ra leginkább húga, Jacqueline érve hat, miszerint KRONOMETRÁBILIS. Ez a kifejezés Ionesco képtelenségekre épülő nyelvén annyit jelent, hogy a forradalmár ifjak előbb-utóbb olyanná lesznek, mint saját nagyapáik és nagyanyáik: öregek, kényelmesek és érdektelenek.
Jacques - megértve, hogy ő is a halandók szürke tömegéhez tartozik - nem tiltakozik többé a család "szerkezete" ellen, így elfogadja a kispolgári lét tökéletes zálogát: a házasság intézményét, és Roberta I-II-őt feleségnek. A találkozás a két-, majd háromorrú arával teljesen megváltoztatja a lázongó Jacques-ot: felfedi saját különcségét, és vállalja a társas magány egysíkú, "macska"-életét.

1950-ben, a polgári konformizmus gúnyirataként készült Eugene Ionesco drámája. A mindenkori társadalom legkisebb egységét - a családot - és annak fülledt, szinte betegesen konzervatív, merev hagyományokra épülő világát veszi alapul. Azt a folyamatot mutatja be, amelyben a polgári család - és rajta keresztül a polgári társadalom - megtör, és a maga képére formál egy lázadó fiatalembert: az örök Jacques-ot.
Nem véletlen, hogy ez a dráma eddig - Norvégiától Romániáig - szinte mindenütt megbukott. Bár a szöveg teli van nyelvi bravúrokkal és humorral, mindez nem elegendő sikeres megrendezéséhez. Ennél többre van szükség.
Ez a plusz talán a romákból és nem romákból álló társulat cigány nyelvű előadásában rejlik. Itt romák és nem romák, idősebbek és fiatalok együtt keresik egy abszurd világ sajátos kifejezési módjait.
A különböző kultúrkörből származó és eltérő temperamentumú művészek előadásbeli találkozása áttörheti a dráma ötvenéves burkát. Jacques figuráján keresztül maga a cigányság szólal meg: saját nyelvén, sajátos gesztusaival, saját zenéjén keresztül.

Rendező: Balázs Zoltán

Szereplők:

Jacques: Balogh Rudolf
Jacques papa: Dévai Balázs
Jacques mama: Soltész Erzsébet
Jacqueline: Parti Nóra
Jacques nagypapa: Bogdán Árpád
Jacques nagymama: Sárközi Krisztina
Roberta I.-II.: Molnár Erika
Roberta papa: Balogh János
Roberta mama: Fátyol Hermina
Kannázik: Oláh Zoltán


V. G.