Shakespeare-bemutató a Madach Kamarában

Shakespeare : A hárpia megzabolázása, avagy A makrancos hölgy
Az elõadás szövegkönyve Nádasdy Ádám fordításának felhasználásával készült



Van, aki még sosem látta A makrancos hölgyet. Van, aki látta már, szereti és minden új verzió érdekli.
Van, aki úgy véli, A makrancos hölgy legújabb változata nem tartogathat számára meglepetést.
Elõadásunkat mindannyiuknak ajánljuk.


Petruchio, Ravasz - Gálffi László

Kata, Kocsmárosné - Für Anikó

Baptista, Marika - Végvári Tamás

Grumio, Lassú - Máthé Zsolt

Bianca - Járó Zsuzsa

Gremio, Szabó, Vincentio - Dunai Tamás

Hortensio, Iskolamester - Debreczeny Csaba

Özvegy, Walter - Bíró Kriszta

Lucentio, Nudli - Dömötör András

Tranio, Nátán - Szűcs Gábor

Biondello, Miklós, Kalapos - Pletl Zoltán

Zenész - Márkos Albert

Dramaturg: Guelmino Sándor

Díszlettervező: Valcz Gábor

Jelmeztervező: Szűcs Edit

Zeneszerző: Márkos Albert

Fénytervező: Bányai Tamás

Rendező: Keszég László

Bemutató 2003. december 19.

Van, aki még sosem látta A makrancos hölgyet. Van, aki látta már, szereti és minden új verzió érdekli.

Van, aki úgy véli, A makrancos hölgy legújabb változata nem tartogathat számára meglepetést.

Előadásunkat mindannyiuknak ajánljuk.

Mert:

igyekszünk a töredékesen ránk maradt keretjátékból – amit általában elhagynak – kibontani a darab meséjét és a szereplők cselekedeteit;
megpróbáljuk megérteni, miért is hangzik el Kata méltán híres- (és sok hölgy szerint rémes!) - darabzáró monológja;
megmutatjuk, hogy sokféle boldogság létezhet, illetve, hogy miért vagyunk gyakran boldogok olyan kapcsolatban, amely épp az ellentéte annak, amit elképzeltünk magunknak.
Még számos kérdésünk van. A többit élőben.