Tíz kicsi néger a Vidám Színpadon

Tíz apró porcelán szobor.
Tíz látszólag ártatlan vendég.
Tíz mélyen eltemetett titok.
Tíz bûntény, ami büntetlenül maradt.
Egy sziget, ahonnan nincs többé visszatérés.
Támadnak az emlékek. Egy titokzatos bosszúálló ördögi játszmája.
Egy elõadás azoknak, akiknek nincs titkolnivalójuk - vagy mégis?

Bemutató a Vidám Színpadon - 2004. december 17.
...és már senki sem! (Tíz kicsi néger) /krimi 2 részben/

Agatha Christie talán legizgalmasabb krimijének színpadi változata 1943-ban indult világhódító útjára. Azóta a világ szinte minden országában nagy sikerrel játszották. A legutóbbi budapesti bemutató azonban már közel hatvan évvel ezelőtt volt, így régi adósságot törlesztünk, amikor nézőink elé tárjuk a titokzatos szigetre érkező tíz ember történetét. Előadásunk címe az Agatha Christie Alapítvánnyal való hosszas egyeztetés eredménye.

"Tavaly Shakespeare-vígjátékaink kapcsán azt mondtuk, ambíciónk bebizonyítani, hogy az agg szerző művei legalább olyan izgalmasak, mint Agatha Christie-é. Most az ellenkezőjét (is) bizonyítjuk. December 17-én a Tíz kicsi néger című világhírű Agatha Christie-regény színpadi változatát mutatjuk be."
(Puskás Tamás)


Benedek Miklós, Drahota Andrea

SZEREPOSZTÁS

L. J. Wargrave - Benedek Miklós
E. C. Brent - Drahota Andrea
J. G. Mackenzie - Verebély Iván
E. Rogers - Borbás Gabi mv.
V.E. Claythom - Kovács Vanda
T. Rogers - Varga Zoltán
F. Narracot - Urmai Gábor
Ph. Lombard - Szakács Tibor
A. J. Marston - Simon Kornél
W. H. Blore - Kárász Zénó
E. G. Armstrong - Schlanger András


Dramaturg: Kovács Kristóf
Díszlettervező: Galambos Péter
Jelmeztervező: Kárpáti Enikő
Zeneszerző: Pacsay Attila
Rendező munkatársa: Mag István
Rendező: Simon Balázs


Schlanger András, Benedek Miklós

A színdarab cselekményéhez méltóan fordulatos a mű címének története is.
1868-ban látott napvilágot Septimus Winner amerikai zeneszerző Tíz kicsi indián című megzenésített versikéje, amelynek története a tíz kicsi figura különböző módozatú elhalálozását meséli el. A dalocska ismertté vált minden angol nyelvet beszélő területen. Ezt a dalszöveget, azaz ennek címét alakította Agatha Christie 1939-ben publikált bűnügyi regénye, Tíz kicsi négerré. Ez Nagy Britanniában semmilyen negatív felhangot nem váltott ki a maga idejében, de az Egyesült Államokban, egy évvel később, 1940-ben már Tíz kicsi indiánra változtatták a krimi címét. A sors iróniája, hogy idővel az "indián" is felkerült az etnikai érzékenységet sértő kifejezések listájára. Az írónő maga adaptálta színpadra regényét, amelynek 1943-ban volt a bemutatója Londonban - ismét Tíz kicsi néger címen. Újabb egy év múlva a New York-i Broadway-n viszont, már az And Then There Were None címet viselte ugyanez a színdarab (ez a címváltozat a versike utolsó sora egyben, jelentése a mindenkori fordítástól függően: És többen nincsenek, vagy És már senki sem). 2002-ben Agatha Christie szerző jogait is kezelő örökösei hozzájárultak, a "néger" szót tartalmazó cím betiltásához. A jogtulajdonos Agatha Christie Limited napjainkra csak az And Then There Were None" cím használatára ad engedélyt, legfeljebb alcímként szabad a Tíz kicsi néger, vagy Tíz kicsi indián címet feltüntetni.