Az óceánjáró zongorista az Örkényben

Danny Boodmann T.D. Novecentóra egy Európa és Amerika között közlekedõ óceánjáró báltermében, egy kartondobozban bukkant rá a hajó egyik matróza, 1900-ban. A kisfiúból az évszázad jazz-zongoristája vált. De errõl csak azok tudtak, akik jegyet váltottak a hajóra. Merthogy õ maga sosem szállt le róla.

Alessandro Baricco: Novecento
(Az óceánjáró zongorista) Bemutató: 2005. február 26. 19.00

fordította: Gács Éva

előadja: Csuja Imre

Díszlet-jelmez: Khell Csörsz
Dramaturg: Guelmino Sándor
Zene: Vedres Csaba
Asszisztens: Érdi Ariadne

Rendező: Lukáts Andor

Danny Boodmann T.D. Novecentóra egy Európa és Amerika között közlekedő óceánjáró báltermében, egy kartondobozban bukkant rá a hajó egyik matróza, 1900-ban. A kisfiúból az évszázad jazz-zongoristája vált. De erről csak azok tudtak, akik jegyet váltottak a hajóra. Merthogy ő maga sosem szállt le róla.



Amikor utoljára láttam őt, egy bombán ült. Komolyan. Egy baromi nagy dinamiton ült.
Azt mondta: "Amíg van egy jó sztorid talonban, és van, akinek elmesélheted, nincs nagy baj". Neki volt egy jó sztorija. Ő maga volt az a jó sztori. És azon a napon ott, a dinamiton ülve, nekem ajándékozta... Mert a barátja voltam... A legjobb.

A történetet- amelyből film is készült, Az óceánjáró zongorista legendája címmel - Csuja Imre meséli el nekünk.