A nevetés iskolája - Amphitryon

Nevetni jobb, mint sírni. Nevetni: szabadság! Molière komédiáját A nevetés iskolája (Amphitryon) címmel mutatja be a tatabányai Jászai Mari Színház 2010. január 30-án.

Herczeg_Fazakas

Amphitryon, a csúnyán átejtett férj sztorija persze vicces, de a komédia álca, és rajtunk múlik, mit és mennyire veszünk belőle komolyan.

Jupiter - hatalmával visszaélve - felforgatja a halandó Amphitryon és felesége, Alkméné életét, Merkúr pedig a szolgájukkal űzi ugyanazt a csúf tréfát. A főisten ugyanis a csatából épp visszatérő hadvezér alakjában lepi meg a szerelmes feleséget. A két „lecserélt" férfi persze kétségbeesve próbálja bizonyítani létezését, de az istenek - nemigen törődve a halandókkal - a jól sikerült éjszaka után csak annyit mondanak: „Ja, bocs, ez nekem jár." Jó kis hecc, mi?

 

ell_Szilgyi_Herczeg_s_Sghy_balra_htul_Mrton_Eszter

A hatalom szemében egyszerűen lecserélhetőek vagyunk. Senkik, akikkel bármit meg lehet tenni - csellel vagy anélkül, magától értetődően - így megy ez, amióta világ a világ.

A hatalom bátor. Sokszor pofátlan. Akármikor belegyalogolhat az életünkbe és használhatja azt, ami a mienk. De a hatalmon lévők végülis nem közölünk kerülnek ki? És nem lehet, hogy ők sem ülnek örökké a trónon? Az előadás vége mindenesetre meglepő fordulatot tartogat a titokzatos X megjelenésével, amelyet hiába keresünk az eredeti Molière-műben.

A zenei alaphangot Máté Péter-, Republic- és Cserháti Zsuzsa-slágerek adják, a videóvetítés Bori Tamás munkája. A díszletet Kiss Gabriella tervezte, a rendező Harsányi Sulyom László.

Ne felejtsük: a legjobb túlélési módszer a nevetés. Nevetni: szabadság!

Fazakas_Gulys_Hermann_Herczeg_Rusznk


J. B. Molière: A nevetés iskolája - Amphitryon
- komédia -

Amphitryon: Sághy Tamás
Jupiter: Rusznák András
Merkúr: Herczeg Tamás
Alkméné: Szilágyi Katalin
Szosziász: Egyed Attila
Kleantisz: Márton Eszter
Az Éj: Fazakas Júlia
Polidasz: Téri Sándor
Neukratész: Honti György
Argatiphontidasz: Mihály Csaba
Pausziklész: Mészáros Kartal
X: Gulyás Hermann Sándor

Továbbá:
Bajcsai Ádám, Cseke Árpád, Holtság Zsolt,
Molnár Balázs, Natovicz József, Tóth Dávid,
Tóth Gábor, Széplaky Petra, Szrenkó Tamás

Fordította: Petri György
Dramaturg: Kárpáti Péter, Végh Ildikó
Díszlet: Kiss Gabriella
Jelmez: Zeke Edit
Zenei munkatárs: Körtvési Kata, Szicsó István
Vetítés: Bori Tamás
Rendezőasszisztens, súgó: Széplaky Petra
Ügyelő: Szrenkó Tamás

Rendező: Harsányi Sulyom László

Bemutató: 2010. január 30.

Fazakas_Jlia_az_j_szerepben


Mit tegyünk, ha a csatából váratlanul hazatérve azt látjuk, hogy kedvenc hintaszékünk úgy billeg, mintha most ugrott volna fel belőle valaki? Ha az asztalon a félig teli borospoharunk, peremén egy zsíros száj nyoma? Édes kis feleségünk ajkán pedig egy gyöngéd harapás nyoma, és az arca úgy tüzel - ismerjük ezt, haj! -, mint minden átvirrasztott szerelmes éjszaka után? Nos, mit tegyünk? Fojtsuk meg az asszonyt vagy igyuk ki a pohárból a maradék löttyöt, és adjuk be a válópert? De mi van akkor, ha az imádott asszony ekkor az ölünkbe veti magát, és a fülünkbe súgja, hogy ez volt a legszebb éjszakánk? - Kinek? Kettőnknek?! Mi van?! Hiszen éjjel még a csatatéren voltam: nem voltam itt! - Dehogynem voltál, hm - pislog az asszony.

Dőljünk a kardunkba? Vagy nevessünk egy akkorát, hogy a világ beleremegjen, és holtan potyogjanak le a madarak?

 

forrás: Tatabányai Jászai Mari Színház