Április 29-én, a Nézőművészeti Kft. és a Szkéné Színház közös előadásában lesz látható Cervantes regényéből, Benyhe János fordításának és Parti Nagy Lajos átiratának felhasználásával a Don Quijote.
„Hidalgónk életkora közel járt az ötvenhez, testalkata izmos, termete szikár, arca csontos volt. Vannak, akik azt állítják, hogy vezetékneve Quijada vagy Quesada volt (mert némi véleménykülönbség van a szerzők közt, akik e tárgyról írtak), habár a legvalószínűbb, hogy Quijanónak hívták. Ez azonban éppen nem lényeges történetünkben. Hanem azt már fel kell említenünk, hogy a nemes lovag, valahányszor üres órái valának (s az egész esztendő legnagyobbrészt üres órákból állott), lovagregények olvasásával foglalkozott…”- részlet Cervantes regényéből.
Az előadásról:
A Nézőművészeti Kft. előadásának alapja a mintegy 1000 oldalas regényből vett kevésbé ismert epizódok, amelyet a rendező a színészek improvizációinak segítségével a próbafolyamat során hozott létre. Mucsi Zoltán és Scherer Péter már többször nekifutottak az előadás létrehozásának, de most először adottak a körülmények a megvalósításhoz. A Nézőművészeti Kft-nek (tagjai: Mucsi Zoltán, Scherer Péter, Katona László, Kovács Krisztián és Gyulay Eszter) a Don Quijote a 12. bemutatója, amely ezúttal is koprodukcióban készül a Szkéné Színházzal, ahol az előadást repertoárra tűzik. A társulat tagjait ezúttal Parti Nóra színésznő és Vámos Veronika flamenco táncos egészítik ki. Rába Roland a Don Quijote minden tagjával dolgozott már korábban (Krétakör, Bárka), most először rendez a társulatban, a társulat felkérésére.
Mucsi Zoltán és Sherer Péter (fotó: Mészáros Csaba)
Rába Roland az előadásról:
A rendező a HVG-nek adot interjújában elmondta: „Cervantes regényében könyékig lehet turkálni a kalandokban. Gyulay Eszter dramaturggal turkálunk, Parti Nagy Lajos segítségével. Az egészet nem tudjuk bemutatni, így a saját változatunkat láthatja majd a közönség. Nagyon egyszerű eszközökkel szeretnénk megteremteni Don Quijote fantáziavilágát. (…) Mucsi Zoltánnal, Scherer Péterrel, Katona Lászlóval a Krétakörben és a Protonban dolgoztam együtt, Kovács Krisztiánnal pedig legutóbb az Othellóban, Parti Nórit még stúdiós koromból ismerem. Vámos Veronika flamencotáncossal kiegészülve hatan szerepelnek a történetben. A Don Quijote története elsősorban a kóbor lovagról szól, az előadás, ha jól sikerül, azokról is, akik ezt a történetet csinálják.
Részlet Hodászi Ádám próbanaplójából:
Sok akció, csata és verés van a történetben. Izgalmas azzal játszani, hogy ebből mennyit mutatunk meg a maga valójában, hogyan lehet stilizálni. Hogyan lehet úgy eltakarni, elfedni az akciót, a mese és a színészi alakítás erejében bízva, hogy a néző képzeletében látványosabb legyen, mint bármelyik milliárdos költségvetésű filmben. Ilyen például a jól ismert epizód is, aminek során Don Quijote óriásoknak vél néhány szélmalmot és dicső lován, a méltán híres Rocinantén indul harcba ellenük.
A szöveg sokat alakul a próbák során. Belekerülnek a színészek improvizációi, egyszerűsítései, átalakításai. „Fogjuk meg a munka végét, akkor is, ha az egy levágott fül.” – keressük, hogy mi fér bele a darab világába, mi az, ami túl karcosan mai, túl bódítóan historizáló.
Rába Roland pontosan kijelöli az irányokat és azokon belül a csapat együtt keresi a jelenetek formáját. Vidám keresés ez, ahol sok régi vicces történet jön elő a krétakörös időkből is. Rába Roland, Katona Laci, Scherer Péter, Mucsi Zoltán sokat emlegetik A jég, a Siráj, a HazámHazám, a FEKTEország próbáit, turnéit. Parti Nórával és Kovács Krisztiánnal a közös bárkás éveket. Nem csupán nosztalgiázásról van szó, hanem közös alapról, amiről neki tudnak rohanni Cervantes vaskos fejezetekkel forgó regény-szélmalmának. Óriásnak, komplex gigaműnek látszik egyik nap, amiben ott vannak az emberiség lényegének mélyfilozófiai és pszichológiai megoldókulcsai. Másik napon levegőt gyengéden kavaró praktikumnak, melynek segítségével kevesebb izzadtsággal, de több röhögéssel és szerelemmel lehet a napi betevőhöz jutni. Hála a több száz éves bölcsességnek és Cervantesnek, a kettő ugyanaz.
További képek az olvasópróbáról:
Fotó: Mészáros Csaba
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. fotók: Mészáros Csaba
Don Quijote
Színi darabok egy regényből
Író: Miguel de Cervantes, Parti Nagy Lajos
Fordító: Győry Vilmos, Benyhe János
Színész:
Mucsi Zoltán
Scherer Péter
Parti Nóra
Katona László
Kovács Krisztián
Díszlet: Cziegler Balázs
Jelmez: Kiss Julcsi
Zeneszerző: Monori András
Dramaturg: Gyulay Eszter
Asszisztens: Hodászi Ádám
Rendező: Rába Roland
Bemutató: április 29. 19:00, Szkéné Színház
Forrás: kulturpart.hu, hvg.hu, szkene.hu, facebook.com/nezomuveszeti