AZ ARAB ÉJSZAKA / DIE ARABISCHE NACHT
Kortárs német drámaírók antológiája / Anthologie deutscher Gegewartsdramatiker
Könyvbemutató / Buchpräsentation
December 9., kedd / Dienstag, den 9. Dezember 19.00
Goethe-Institut
Rendezvényterem / Veranstaltungssaal
MEGHÍVÓ / EINLADUNG
AZ ARAB ÉJSZAKA / DIE ARABISCHE NACHT
Kortárs német drámaírók antológiája / Anthologie deutscher Gegewartsdramatiker
Könyvbemutató / Buchpräsentation
December 9., kedd / Dienstag, den 9. Dezember
19.00
Goethe-Institut
Rendezvényterem / Veranstaltungssaal
Az est létrehozói / Eingerichtet von:
Tilo Werner - Vajdai Vilmos - Juhász András - Sosa - Bagossy László
Az elmúlt években Németországban új rendező-generáció tűnt fel, amely megelégelte a klasszikusok uralmát, és kereste korosztálya szerzőit. A kortárs drámát felkaroló kezdeményezések hatására a színházak megnyitották kapuikat az új német dráma előtt. Ilyen méretű kortárs írói jelenlétet harminc éve nem élt meg a német színház.
Az Az arab éjszaka című antológia olyan új német darabokat tartalmaz, amelyek időközben Európa országaiban, köztük Magyarországon is rendszeresen feltűnnek a színházak műsorán.
A kötet bemutatását a magyar művészeti élet öt smert személyisége, Bagossy László, Vajdai Vilmos, Juhász András, Sosa és Tilo Werner vállalta. Így minden bizonnyal rendhagyó és szokatlan prezentációnak lehetünk majd fül- és szemtanúi...
A kötet az Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet és a Creatív Média Színházi Ügynökség közös kiadásában jelenik meg, a Goethe-Institut, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma és a SzínMűHely Alapítvány támogatásával.
In den vergangenen Jahren ist in Deutschland eine neue Generation von Theaterregisseuren erschienen, die der Allmacht der Klassiker überdrüssig wurde und nach Autoren seiner Generation suchte. Infolge zahlreicher Initiativen zur Förderung der neuen deutschen Dramatik öffneten die Theater ihre Tore vor dem neuen deutschen Drama. So eine Präsenz der Gegenwartsautoren erlebte das deutsche Theater seit dreissig Jahren nicht mehr.
Die Anthologie Die arabische Nacht enthält neue deutsche Stücke, die auch auf den Spielplänen der Theater in Europa - so auch in Ungarn - regelmässig erscheinen.
Die Vorstellung des Buches haben fünf bekannte Persönlichkeiten der ungarischen Kunstszene übernommen: László Bagossy, Vilmos Vajdai, András Juhász, Sosa und Tilo Werner. So wird man mit Sicherheit Ohren- und Augenzeuge einer aussergewöhnlichen und ungewöhnlichen Präsentation...
Der Band ist in der Gemeinschaftsausgabe des Ungarischen
Theatermuseums und - instituts und des Creativ Media Theaterverlages erschienen, mit Unterstützung des Goethe-Instituts, des Ungarischen Kultusministeriums und der Stiftung SzínMűHely
Tartalom / Inhalt:
Moritz Rinke:
Vineta Köztársaság / Republik Vineta (ford. / Übers.: Perczel Enikő)
Marius von Mayenburg:
A hideg gyermek / Das kalte Kind (ford. / Übers.: Veress Anna)
Roland Schimmelpfennig:
Az arab éjszaka / Die arabische Nacht (ford. / Übers.: Perczel Enikő)
Theresia Walser:
Közel sincs már e vadság erdeinkben / So wild ist es in unseren Wäldern schon lange nicht mehr (ford. / Übers.: Parti Nagy Lajos)
David Gieselmann:
Kolpert úr / Herr Kolpert (ford./ Übers.: Forgách András)
Sibylle Berg:
Helge élete / Helges Leben (ford. / Übers.: Szilágyi Mária)
Szerkesztő / Herausgeberin: Szilágyi Mária
Szakmai munkatárs / Fachliche Mitarbeit: Bagossy László