AUGUSZTUS 9-18.
AUGUSZTUS 9-18.
Diósgyőr Castle Theatre Evenings
Várszínházi belépők válthatók a szervező Ady Endre Művelődési Házban, a Diósgyőri Várban és a Miskolci Nemzeti Színház melletti Antikváriumban.
Kedvezményes jegyár augusztus 5-éig 1.500.- Ft, utána egységesen 2.000.- Ft.
Online jegyfoglalás és feliratkozás a Várszínházi Esték levelezési listájára az címen.
Az online jegyfoglalás feltételei: csak teljes árú belépőjegyet tudunk biztosítani, amely az előadás napján 19.00 óráig vehető át a Diósgyőri vár jegypénztárában.
RÉSZLETES PROGRAM:
G.B. Shaw - Alan Jay Lenrner - Frederick Loewe: MY FAIR LADY
musical
a Komáromi Jókai Színház előadása
London nagyhírű operaháza előtt, az elegáns közönségnek árul virágot Eliza, akinek álmai hasonlóak a többi magafajta lányéhoz: meleg szoba, puha ágy, finom ennivaló, no meg valaki, aki szereti. Ám még ezek az egyszerűnek tűnő álmok sem látszanak megvalósíthatónak. A véletlen azonban Higgins professzor képében beleszól Eliza életébe. A "bogaras", nyelvjárásokkal foglalkozó tudós szerint ugyanis a társadalmi felemelkedés kulcsa a szép, pontos beszéd, és ezt bizonyítandó, fogadást köt arra, hogy egy virágáruslányból is lehet hercegnőt nevelni.... A nagyszerű zene minden taktusa magával ragadó, s ezzel egyenrangú a szellemes, fordulatos történet, mely nagyszerű színészi alakításokra nyújt lehetőséget.
Professzor Henry Higgins - Boráros Imre
Mrs. Higgins - Ferenczy Anna m.v.
Eliza Dolittle - Szvrcsek Anita f.h. Holocsy Krisztina
Alfred Dolittle - Dráfi Mátyás
Pickering Ezredes - Fabó Tibor
Pearcené - Bandor Éva
Freddy Ensford Hill - Olasz István
Mrs. Eynsford Hill - Mák Ildikó
Harry - Pőthe István
Jamie - Nagy László
George, csapos - Németh István
Hexton/I. férfi/Charles - Kukola István
Selsey /II. férfi - Bernáth Tamás
Virágáruslány - Benes Ildikó
Rendőr - Tóth Attila
Komorna - Balaskó Edit
továbbá Jóba István, Hajnes Roland, Rab Zoltán, Endrédi Stanislav
Rendezte: Harsányi Sulyom László m.v.
Dan Goggin: APÁCÁK
musical 2 részben
a Komáromi Jókai Színház előadása, a Jókai Színházi Társaság szervezésében
A darab eredeti címe Nunsense, ami majdnem nonszensz, mint maga a történet. Öt apáca, a hobokeni Kis Nővérek, jótékony célú előadást szerveznek, hogy elföldelhessék gombamérgezésben elhunyt nővéreiket. Az előadás, amint majd a nézők is láthatják, remekül sikerült. Mária Regina nővér, Mária Huberta nővér, Mária Roberta nővér, Mária Amnesia nővér és Mária Lea nővér csodásan énekelnek és táncolnak, sőt a poén sem marad el a darab végén! A Várszínházi Esték története során nem először szerepel ez a musical, mely az évek során hatalmas sikereket aratva a miskolci közönség egyik nagy-nagy kedvencévé vált!
Mária Regina nővér Cs. Tóth Erzsébet
Mária Huberta nővér Benes Ildikó
Mária Roberta nővér Holocsy Krisztina
Mária Amnesia nővér Vincze Emőke
Mária Lea nővér Stubendek Katalin
Rendezte: Mikó István m.v.
Juhász Ferenc: A SZARVASSÁ VÁLTOZOTT FIÚ
Kiáltás a titkok kapujából
a Beregszászi Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház előadása
"Édes fiát az anyja hívta, messziről kiáltott, a ház elé ment, onnan kiáltott, nehéz kontyát lebontotta, szőtt abból sűrű, rezgő fátyolt, bokáig érő drága leplet..." Juhász Ferenc e gyönyörű soraival indítja a beregszászi társulat kórusa a sejtelmes, expresszív és szürrealista jegyeket magán viselő előadást. Vidnyánszky Attila főrendező az összeforrott csapatmunkára helyezi a hangsúlyt: a magyar színjátszás nagyasszonya, az anyát alakító Törőcsik Mari és a színészek valamennyien alárendelik játékukat a közösség erejét hirdető műnek. A fiú (Trill Zsolt) elhagyja az édes otthon biztonságát nyújtó világát és egy másik, korszerűbb világ meghódítására készül... Magára maradt anyja hiába hívja, a szarvassá változott fiú tudja, oda nem térhet vissza, mert az a világ már nem az övé: "szarvas-hangon búgott a ködben, anyám, édesanyám, ne csalogass engem" csak meghalni megyek, meghalni oda vissza, "akkor leszek a kisfiad újra, mert az csak neked fáj édesanyám, jaj, csak neked fáj édesanyám"
Az előadás balladaszerű megszólaltatásban, látványos színpadi képekkel, zenével, tánccal, jeleníti meg a mondanivalót és kíséri végig a fiú útját, egészen a titkok kapujáig...
szereplők:
Nagy Mari m.v, Trill Zsolt, Kátya Alikina, Szűcs Nelli,
Varga József, Tóth László, Rácz József, Kristán Attila,
Kacsur András, Kacsur Andrea, Ferenci Attila, Sőtér István,
Orosz Ibolya, Orosz Melinda, Béres Ildikó, Vass Magdolna,
Ivaskovics Viktor, Szabó Imre, Krémer Sándor
Rendezte: Vidnyánszky Attila
Jókai Mór: AZ ARANY EMBER
színmű két részben
a Nagyváradi Állami Színház Szigligeti Társulatának előadása
"Oly szép, mint egy hajnali álom" - ebben a leheletkönnyű mondatban sűrítette össze Mikszáth Kálmán nagy pályatársa, Jókai Mór (1825-1904) Az arany ember c. regényéről alkotott véleményét. "Története - folytatja Mikszáth - egy Komáromban élt kalandos ember életfolyamatából van megszőve a komáromi hagyományok szerint, de biztosan merjük állítani, hogy a bűbájos Noémi és Tímár Mihály belső világa a Senki szigetén másünnen fakad. Ez talán az egyetlen regénye, mely közvetlen Jókai élő érzéseiből táplálkozik és nem pusztán a fantáziájából." Az 1872-es datálású regény megjelenése után kevéssel maga Jókai írta meg annak színpadi változatát, amely 1885-től évtizedekig repertoárdarabja volt a Nagyváradi Színháznak.
Tímár Mihály - Medgyesfalvy Sándor
Ali Csorbadzsi - Hajdu Géza
Tímea, a lánya - Fodor Réka
Teréza asszony - Csíky Ibolya
Noémi, a lánya - Gajai Ágnes
Brazovics Atanáz - Ács Tibor
Zsófia, a felesége - F. Márton Erzsébet
Athália, a lánya - Firtos Edit
Kadisa, mérnökkari tiszt - Kardos M. Róbert
Krisztyán Tódor - ifj. Kovács Levente
Fabula János - Dobos Imre
Fábián Gyuri, hajóslegény - Kocsis Gyula
Pópa - Csatlós Lóránt
Sajkás tiszt - Kiss Csaba
A hold - Kovács Enikő
Rikkancsok, halászok, cselédek, katonák
Zene: Aldobolyi Nagy György
Rendezte: Gali László m.v.
Kisfaludy Károly: CSALÓDÁSOK
vígjáték két felvonásban
a Kassai Thália Színház előadása
Lombai inspektor úr sorozatban gyártja házassági terveit. Nevelt lányát, Lidit szeretné összeboronálni a Mokány nevezetű földesúrral, fiát, Eleket, pedig a nem éppen fiatal, de annál vagyonosabb Luca kisasszonnyal. Ezeket a "plánumokat" egy sor új is követi, amelyből a portán megforduló egyetlen szereplő sem maradhat ki. Kisfaludy Károly, "a magyar vígjáték atyja" gazdag jellemábrázolással, fordulatos bonyodalmak közepette állítja színpadra a korabeli hiteles magyar társadalmat. A kedves, ma már klasszikus vígjáték ősbemutatója 1829-ben Kassán volt. A főszerepet maga a rendező, Mikó István, báró Kényesit pedig Győri Péter játssza, komédiázásuk már önmagában is kitűnő szórakozást ígér.
Elemír Gróf - Bocsárszky Attila
Báró Kényesi - Győri Péter m.v.
Köröndi Lina, fiatal özvegy - Germán Lívia
Lombai, uradalmi inspector - Mikó István m.v.
Elek, ennek fia, hadnagy - Maneses István
Lidi, rokona - Kiss Szilvia
Lucza kisaszony - Kövesdi Sz. Mária
Mokány, földesúr - Pólos Árpád
Vilma, Lina társalkodója - Szabadi Emőke
Tamás, uradalmi kertész - Illés Oszkár
Antal, Elemír inasa - Flórián Szabolcs
Péter, Lina inasa - Kovács Attila
Rendezte: Mikó István m.v.
Olasz reneszánsz komédiák nyomán, Való Péter ötletéből írta: Vajda Katalin
ANCONAI SZERELMESEK
Igazi olasz zenés komédia
a Kassai Thália Színház előadása
Helyszínünk egy Adria-parti kisváros terecskéje, a hatvanas-hetvenes években, ahol megesik, aminek meg kell...
E helyütt él Don Tomao, az eladósorba került enyhén beszédhibás gyermekét egyedül nevelő, ám a szerelem örömeit igen kedvelő atya, könnyűvérű szobalányával, szomszédjában egy magányos panziósnővel és a közepesnél valamivel gyérebb vendéglátóipari szenvedéllyel megáldott kávézótulajjal. És akkor még nem is beszéltünk az idevetődő többiekről: a halmozottan hátrányos helyzetű vándormuzsikusról, az életunt milliomosról, a szentéletű bölcsről, akinek durva csuhája alatt érző szív dobog, valamint a tűzrőlpattant szögedi lányról, aki születendő gyermekének nemzőatyját igyekszik fellelni eme kies olasz vidéken...
Tehát szerelem-szerelem és sláger-sláger hátán...
Tomao Nicomaco, anconai polgár - Pólos Árpád
Lucia, a lánya - Kiss Szilvia
Luigi del Soro, vándormuzsikus - Gál Tamás
Drusilla, római lány - Germán Lívia
Lucrezio, egyetemi hallgató - Dudás Péter
Viktória, a magyar lány - Kollárik Lucia
Giovanni, a cukrász - Petrik Szilárd
Dorina, Tomao házvezetőnője - Kövesdi Szabó Mária
Agnesse, panziótulajdonos - Cs. Tóth Erzsébet
Anconaiak: Cibula Péter, Illés Oszkár, Flórián Róbert Szabolcs, Szabadi Emőke, Maneses István, Zetyák György, Kovács Attila
Dalszövegek: Fábri Péter
Rendező: Halasi Imre m.v.
www.diosgyorivar.com