A premier május 27-én lesz a budapesti teátrumban, a rendező Szirtes Tamás. A májusi, júniusi és októberi előadásokra március 7-től lehet elővételben jegyet váltani. A musicalt a társulat többes szereposztásban játssza.
A világhírű angol zeneszerző, Andrew Lloyd Webber "alkotói együttműködésre" ajánlotta fel darabját (Beautiful Game) a Madách Színháznak: felhatalmazta a magyar alkotótársakat, hogy az alapvonalak megtartásával nyelvileg, érzelmileg és "a konkrét problémaérzékelés tekintetében" teremtsék meg a musical közép-európai változatát.
Andrew Lloyd Webber a Madách Színház igazgató-rendezőjét, Szirtes Tamást fogadta maga mellé társszerzőnek, ő pedig Bródy Jánost kérte fel legfontosabb alkotó- és munkatársának, aki új szövegkönyvet írt.
A Madách Színház közlése szerint a honosítás ilyen fokú szabadságára még nem volt példa a magyar színház történetében. Webber gesztusa jelképes, "a kultúra Európája már teljes jogú tagként befogadta Magyarországot"; a magyar színház pedig az angol kultúra egy darabját egész Közép-Európa felé tudja közvetíteni.
Belfasti történet
A darab fiatalságról, barátságról, szerelemről szól, összetartozásról, tisztaságról, békevágyról és illúziókról. "Olvasni" lehet benne a felnőtté válásról, barátságok megromlásáról és az első szerelem tapasztalatlanságáról - tartalmazza az Erzsébet körúti teátrum ismertetője.
A Ben Elton által írt történet 1969 és 1972 között Belfastban játszódik, olyan fiatalokról szól, akiknek az élete egy helyi futballcsapat körül forog. Felnőtté válásuk egybeesik az észak-írországi zavargások kezdetével, saját életüket szeretnék élni a növekvő erőszak közepette.
A Beatufil Game-t kevesebb mint egy év után, 2001 szeptemberében vették le a londoni színházi negyed, a West End műsoráról. Webber a "korai zárás" kapcsán egyebek között megjegyezte: mindig tudta, hogy Észak-Írország "érthetően nehéz" téma a brit közönség számára.
Andrew Lloyd Webber március közepén Budapestre utazik, hogy zeneszerzőként részt vegyen az előadás előkészítésén. A komponista új dalokat is írt az angol-magyar musicalhez - közölte Szirtes Tamás rendező.
-----
Webber darabjai egyébként világszerte az ősbemutató szigorú szabályai szerint kerülhetnek színre. Alkotói együttműködésre eddig kizárólag angol és amerikai, tehát az angolszász kultúra közös nyelvét beszélő művészeknek nyílt módjuk. Ez az együttműködés nemcsak bizonyos módosításokat, hanem zenei hozzájárulást is engedélyez: az új változatban vadonatúj számok, zenei megoldások jelenhetnek meg.
--------------
forrás: MTI, Híradó