Ne a tükröd szídd, ha a pofád görbe - írta Gogol A revizor elé. A Katona József Színház közös produkcióban a Krétakörrel bemutatta világos nézõtér elõtt (vagy mögött) Roland Schimmelpfennig színdarabját Elõtte-utána (Vorher/nachher, 2002). Az elõadást tükörbõl láthattuk.
A színpadnyílást a rivaldával párhuzamos tükörfal fedi el. A nézők először önmagukat vehetik szemügyre. Később megkereshetik az egyenként megszólaló, a sorok közt elszórtan ülő szereplőket. Schimmelpfennig (39) a Schaubühne am Lehniner Platz kísérleti istállójának szerzője párhuzamos életszeleteket montírozott egymás mellé, mögé, elé, alá, fölé. Nézőivel együtt érdeklődéssel várja, kisül-e valami összefüggő, a szürreálissal is kacérkodó, iskolás fölrakású kásahegyből.
Nagy Ervin, Péterfy Borbála | fotó: Nehéz Andrea |
további képek az előadásból >>
Az arab éjszakák című hason-szerkesztésű szövegkalárisát az Örkény Színház adta elő. Most Schilling Árpád váltópénze: Roland Schimmelpfennig. Schilling életre dresszíroz a nézőtéren 22 filléres monológot. Bánki, Bezerédi, Csákányi, Elek és Fekete, Hajduk, Katona, Láng, Lengyel, Moldvai Kiss, Mucsi, Nagy, Péterfy, Rácz, Rezes, Sárosdi, Scherer, Szirtes, Takátsy, Terhes, Törőcsik, az operai basszista Valter Ferenc (aki a nézőket földerítve énekeli Vajda Gergely modern operaimitációját), valamint Eszterházy Péter és felesége, Nádasdy Ádám, Márton László, Forgách András, Koltai Tamás és neje, Stuber Andrea férjestül, Molnár Piroska (ha jól láttam), Zsámbéki, Zsótér, Ascher Tamás (a végén már nem lehetett látni), Makk Károly és még sokan mások töltik ki az előadást. Az előadók közé sorolandóak a nézők. Nemcsak, mert fésűsen ülnek: egy színész, egy néző, hanem, mert a tükörben látható a nézők feszengése, kényelmetlensége az ellenőrző szemektől, a közfigyelem, és ha lankad figyelmük; látható a tükörben: ki van zavarban a szöveg bakugrásaitól, kit sodor magával a játék kidolgozott lendülete, kit villanyoz fel egy-egy mélyebb személyiség megszólalása, kit hervaszt le egy-egy munkaközösségi hozzászólás a központi témához. A premier estéjének nézői igazán derekasan helyt ültek.
Törőcsik Mari | fotó: Nehéz Andrea |
további képek az előadásból >>
Frenák Pál koreografált egy ülő-pas de deux-t. Mintha Fokin A hattyú halála paródiája volna, vagy Esther Williams MGM-féle vízi-balettje jelbeszéddel. A helyenként fád párhuzamos magánbeszédek szövegét színészszáj-melegre fordította Veress Anna.
A darab címe: Előtte-utána. Na, de közben! 7 és 9 között, szünet nélkül!
szerző: MGP