Szabó Máté rendezésében mutatja a be 2006. szeptember 23-án a Szolnoki Szigligeti Színház Brecht mára klasszikussá vált darabját. A szecsuáni jólélek-ben Egri Mártát és Czapkó Antalt is láthatják.
|
A szecsuáni jólélek
- példázat két részben, zenével -
zenéjét szerezte: Paul Dessau
szövegét fordította: Nemes Nagy Ágnes
a magyar versszöveget írta: Eörsi István
Vang: Barabás Botond
Első Isten: Molnár László
Második Isten: Fábián Gábor m.v.
Harmadik Isten: Sás Péter
Sen Te: Gubík Ági
Jang Szun: Czapkó Antal
Jang asszony: Sztárek Andrea
Su Fu: Kaszás Mihály
Mi Csü: Gombos Judit
Sin özvegyasszony: Császár Gyöngyi
Férfi: Karczag Ferenc
Asszony: Egri Márta
Unokaöccs: Barnák László
Fivér: Petridisz Hrisztosz
Sógornő: Sárvári Diána
Unokahúg: Simkó Katalin
Nagyapa: Zelei Gábor
Tolvaj: Eller Gusztáv
Lin To: Horváth Gábor
Szőnyegkereskedő: Illés József m.v.
Szőnyegkereskedő felesége: Sebestyén Éva
Rendőr: Mészáros István
Punta: Hatvani Margit
Pap: Kárpát Attila
Munkanélküli: Tárnai Attila m.v.
Pincér: Széchenyi Krisztián
Kisfiú: Kiszely Nickolas Brúnó
Szecsuán népe:
Csontos Marika, Eller Gusztáv, Harka Máté, Kárpát Attila, Siklós Edina, Széchenyi Krisztián, Tóth Krisztina
Díszlettervező: Daróczi Sándor m.v.
Jelmeztervező: Karóczkai Tünde m.v.
Zenei vezető: Rácz Márton
Koreográfus: Jaross Viktória m.v.
Dramaturg: Gáspár Ildikó m.v.
Zenei munkatársak: Simon Erika, Rimóczi Mónika
Rendezőasszisztens: Tóth Krisztina
Rendezte: Szabó Máté
|
"Tisztelt közönség, csak semmi harag,
Tudjuk: nem jól végződik a darab.
Arany legendát terveztünk, derűset,
S mire megírtuk, a vég keserű lett.
Mi is csalódtunk: a függöny lehull,
S marad száz kérdés megoldatlanul.
...Tisztelt közönség, kulcsot te találj,
Mert kell jó végnek lenni, kell, muszáj!"