Értjük-e vajon ma is az Antigoné-t ? Persze, nagyjából igen, hiszen az emberi természet nem sokat változott az évezredek során. Az Antigoné - Kreón konfliktust is mindenki ismeri. De a kardalok mitológiai utalásai már távoliak. A régi nézõk életének része volt a mitológia, betéve tudták, ahogyan mi a slágereket. Õk szólaltak meg a kórusokban.
|
Hát még ha felidézzük azt is, hogy hogyan játszhattak kétezerötszáz éve: három színész alakított minden szerepet, ráadásul álarcban, a kar pedig zenével és tánccal vett részt az előadásban. A régi színházi stílus ma igazán modernnek tűnik. Igaz, akkor csak férfiak formáltak meg minden szerepet, ebben mi nem követjük őket, nálunk nők is életre keltenek férfiakat.
Nézzünk bele együtt az Antigoné-tükörbe, a tükörben magunkat látjuk; Antigoné-t és Kreónt, Iszménét és Haimónt és a többieket. Így vagy úgy, a sorsuk minket is állásfoglalásra kényszerít; mi melyik szerepet válasszuk ezekben a helyzetekben? Vagy csak kívülről nézzük, mint a nézők a színházban?
|
Antigoné-tükör
Szophoklész Antigoné-ját fordította Trencsényi-Waldapfel Imre
a kórusokat újraírta Vörös István
a zenét szerezte Szirtes Edina Mókus
szereplők:
Balogh Anna, Ráckevei Anna, Cservenák Vilmos, Kováts Kriszta, Kecskés Tímea, Sándor Dávid
Perger Guszty (ütőhangszerek)
ruha: Bata Edit
súgó: Kelecsényi Kriszta
a rendező munkatársa: Drajkó Juli
produkciós vezető: Prém Péter
sajtókapcsolatok: Kiss Péter
fény: Munyi
mozgás: Sándor Dávid
díszlet-jelmez: Ruttka Andrea
rendező: Kováts Kriszta
Kovátsműhely produkció
Előadások:
2007. január 11, 14 19h - Merlin Színház
(1052. Gerlóczy u. 4.)
Jegyrendelés: 317- 9338, szervezes@merlinszinhaz.hu
"Istenekkel osztozkodol,
úgy lépsz ki a halál alól,
mint kapuból a házmester,
mikor kukát hord ki reggel." (Vörös István)
<<< Kapcsolódó cikk >>>
<<< Fotógaléria >>>
|