Az Antigoné-tükör csupa meglepetés. Elsõsorban azt fedezhetjük fel benne, mennyi újdonsággal tud szolgálni néha az, ami régi. Az Antigoné-tükör ugyanis az antik görögök elõtt játszott Antigoné egykori hatását akarja elérni, oly módon, hogy a mai közönség ugyanannyira értse és átélje a darabot, mintha egy nekik íródott kortárs mûvet nézne. A feldolgozás ebben a megközelítésben korhûnek hatott, mellette modernnek, összességében pedig fejbekólintó volt.
|
A jelenlévő, és a már korábban elvesztett szereplőket képviselő karikák a hozzájuk tartozó kötelekkel beépültek egy precízen megtervezett koreográfiába. A kör sokszoros szimbolikus jelentését kiaknázva sokoldalú, elvont tér keletkezett. Nagyban hozzájárulhatott ez a látványkoncepció ahhoz, hogy a szereplők ténylegesen úgy mozoghattak a színpadon, mint akik a semmiből jöttek, és a semmibe mennek. Halállal indul a darab, és szakaszosan később is az újabb halálok választóvonalakat húznak. Hogy minden más csupasz, kellék nélküli az Antigoné-tükörben; a halál viszont ennyi látható eszközt kap: a maszkokat, a köteleket, a karikát, és velük ellejtett lassú, vonakodó haláltáncot, az megfelel a motívum súlyának, és lényeges arányokat állít fel.
Ami a dramaturgiai arányokat illeti, pergő, feszes, ugyanakkor kellően hosszú a darab. A rendező a történet elejét kissé felgyorsítja, a második felét az egyre hevesebben halmozódó eseményekkel és drámával hagyja, hogy kitöltse a számára megkívánt időt.
A sorsuk szálait kibogozni, megérteni akaró figurák folyamatosan kétségbeesés és küzdelem határán lavíroznak. Fontosabb nekik, hogy szembesüljenek az emberi sorssal, és értsék saját felelősségüket, mint hogy minél kisebb bajjal megússzák. A darabban rejlő maximális drámalehetőséget kihozza az Antigoné-tükör. A koreográfia és a kórusok mellett ez az élvonalbeli színészgárdának köszönhető.
|
|
Ezeket a kérdéseket teszi fel élesen, vesébelátóan a darab. A felfokozott hangvételt jó részben a kórus idézi elő. Ez a darab leginkább kézzelfogható újítása, ugyanis a kar szövegeit Vörös István teljesen újraírta, s Szirtes Edina többszólamú dallammal látta el. Tudjuk, a koncepció az volt, hogy a mai hallgatósághoz személy szerint szóljon a kar, és ne kétezerötszáz éve aktuális utalásokat kelljen megfejteni. A hatás így valóban közvetlen volt, s bár néhol egy-egy utalást erőltetettnek éreztem, a legtöbb rész kiváló, s enélkül nem lenne a darab az, ami.
Szerző: Csoma Orsi/szinhaz.hu
A felvételeket Ruzsa János készítette
Januári előadások a Merlin Színházban (1052. Gerlóczy u. 4.):
2007. január 14. 19h
jegyrendelés: 317- 9338, szervezes@merlinszinhaz.hu
• Kapcsolódó cikk >>> Antigoné-tükör - Görögtűz új kórusokkal