Krétakör - hamlet.ws

A Krétakör Színház Schilling Árpád által rendezett, kizárólag iskolákban játszott hamlet.ws címû elõadása augusztusban már a felnõtt közönség számára is látható Budapest 3 gimnáziumában.

Krétakör Színház: hamlet.ws

William Shakespeare Hamletje Nádasdy Ádám által való fordításának, illetve William Blake, Georg Büchner, Eminem, Allen Ginsberg, Johann Wolfgang Goethe, József Attila, Pilinszky János szövegeinek felhasználásával.
Az előadásban elhangzó bibliai idézet a Bírák könyvéből való.

Szereplők:
Gyabronka József
Nagy Zsolt
Rába Roland

Zene: Rubik Ernő Zoltán
Dramaturg: Veress Anna
Rendezőasszisztens: Tóth Péter
Munkatársak: Pirityi Emese, Varga Kriszta, Frenák Pál
Produkciós vezető: Gáspár Máté

Rendező: Schilling Árpád

Előadás időpontok:
Augusztus 14 - 18. 18h: Könyves Kálmán Gimnázium
(1043 Bp., Tanoda tér 1.)

Augusztus 21 - 25. 18h: Teleki Blanka Gimnázium
(1146 Bp., Ajtósi D. sor 37.)

Augusztus 28 - 1. 18h: Vörösmarty Mihály Gimnázium
(1085 Bp., Horánszky u. 11.)

 Előjegyzés: hamlet.ws@kretakor.hu

The time is out of joint. = Az idő kificamodott.
A felnőtté válás története.
Kiegyensúlyozott, gazdag család. Apa erőskezű, anya szép, a fiú okos és egészséges. 
Apa meghal, anya újraházasodik, a fiú nem térhet vissza az iskolába.
Hamlet konzervatív fiatal, hisz a család egységében, a szó igazságában, a barátságban, a szerelemben és Istenben.
Nem ismeri a veszteség érzését, a keserűséget, a reménytelenséget, s ezzel együtt az önállósággal járó felelősséget sem. A felnőtté válás pillanata az, amikor ráébredünk kiszolgáltatottságunkra, gyengeségünkre, tragikus magányunkra. Amikor szembenézünk a világgal, és kétségbeesve tapasztaljuk, hogy az ifjúsági regényekből magunkba szívott átlátható szabályrendszerek egyszerűen alkalmazhatatlanok a felnőttek társadalmi viszonyaira, megroppan bennünk valami. Az emberek szánalmasan kicsinyesnek, gyávának és hazugnak tűnnek. Ennek elfogadását hívjuk szocializációnak, az ezzel való szembeszegülést pedig antiszociális viselkedésnek, anarchiának, avagy infantilizmusnak. 
Képzelhetünk-e más sorsot e fiú számára? Nem. Mert ez a kérdés eleve értelmetlen.
Akkor mi a tanulság? Az, hogy nincs tanulság. Life is hard.


Részletek a külföldi kritikákból:

Schilling előadása nem egy szokványos előadás. Inkább beszélhetnénk valamiféle laboratóriumi munkáról. Schilling már jó ideje úton van, első állomásként Bécsben a Burgtheater színészeivel, majd Budapesten, és végül Párizsban, ahol színházi műhelyt tartott a Színművészeti főiskola diákjaival. Sikerrel.
A fények égve maradnak a négy lépcsőzetes üléssorral bekerített, négyzet alakúvá kialakított teremben (a kör négyszögesítése).
A "to be or not" tiráda nem hangzik el. Viszont nevetünk. Sokat. Felismerünk egyes jeleneteket. Egyes mondatokat. Gyabronka József, Nagy Zsolt és Rába Roland, a partitúrákat folyton felcserélő trió alakítása felejthetetlen.

Mathilde LA BARDONNIE
Egy nagybetűs hamlet
Schilling Árpád kutatja és szétfeszíti Shakespeare tragédiáját.
Libération, 2007. február 13, kedd

----------


Ütős előadással, játékkal, párviadallal, a Hamlet egy csodálatos változatával ajándékozza meg a nézőket a magyar rendező, Schilling Árpád.
Három színész osztja fel egymás közt Hamletet és már régóta nem szólaltatták meg Shakespeare remekművét ilyen szószerinti, tiszta érthetőséggel. Az eredeti darabot Schilling különféle más szövegekkel is megtűzdelte, ám a számos vendég-szerző Shakespeare dicsőségét szolgálja, a darabét, mely három színész vállán fekszik, csupán háromén, akik ragadós jókedvvel veszik be a shakespeare-i írás kanyargós fordulatait.

Rettenthetetlen, merész ez a három színész, és furfangos a mód, ahogy a nézőket bevonják a cselekménybe. Minden egyszerűnek tűnik, játékosnak, majdnem mintha improvizáció volna. Minden értelemgazdag, minden lenyűgözően precíz. Gyabronka József, Nagy Zsolt és Rába Roland csodálatosak. Élénkek, árnyaltak, kivételes, erős és eredeti színházi élményben részesítenek bennünket, emlékeztetve, hogy Schilling Árpád és budapesti Krétakör színháza mily jelentős helyet foglal el a kortárs európai színművészetben.

Armelle HÉLIOT
Egy radikális és tréfás változat
Le Figaro, 2007. február 13

--------

A vártnál jóval kevésbé rideg előadás során feszes ritmusú szópárbajok váltakoznak elszállt pantomim és háromszólamú, barokk vagy rap beütésű énekes részekkel. A Krétakör színház által felszolgált Hamlet változat nem fogyasztható azonnal. Ellenkezőleg, a három színész katalizátorként működik, felhívásként a nézők számára, hogy maguk alakítsák ki saját képüket erről az ifjú hercegről, amint a nehéz döntéssel küszködik, vajon megbosszulja-e vagy sem apja halálát. Az előadás csúcspontja az a pillanat, amikor a nézők, engedve a felhívásnak, a végső kardpárbajt csukott szemmel élik át, kizárólag a kardok suhogó hangjaira hagyatkozva. Ilyen gazdaságos blöffel megteremteni a színház varázsát, az egészen egyszerűen lenyűgöző.

Catherine RICHON
Egy csináld te magad Hamlet
Fluctuat.net, 2007. február 13

-------


A Hamlet szociális volta nem az előadás pátoszában van, hanem az aznapi előadásra véletlenül összegyűlt nézők szociális érzékenységében.
... Schilling előadása egy speciális színházi hipnózis könnyű szeánszához hasonlít. A Hamlet cselekménye csak az együttműködés eszköze; alkalom a szerepjátékokra.

A színészek egyébként mind nagyon jók, technikásak, és összeszedetten koncentrálnak - de Schilling társulatában nincs is másfajta színész. Ez a Hamlet - a színészi profizmus mellett - nagyon őszinte előadás.

Kommerszant, 2007.

Fórum válogatás:

- Belegondolva, hogy elmesélné nekem valaki, hogy jött 3 fickó fekete ruhában és 3 négyzetméteren előadták a Hamletet, teljes szereplőgárdát alakítva, kiabálva, rappelve és erősen vulgárisan, valószínűleg elküldeném a fenébe a beszívott darabjával. Renáta

- Mint pályakezdő művész (én írok), irodalom-, színház-, nő-, és palacsintaszerető ember tényleg azt mondhatom, hogy egész kivételes élmény volt. Oszi

- A véletlentől eljutunk odáig, amit Camus mond, hogy az öngyilkosság az egyetlen logikus válasz egy abszurd világra. Itt meg aztán mindenki valamilyen szinten öngyilkos is. Julcsi

- Most ez azért van-e, mert negatív értelemben véve egyformák vagyunk és semmi úgymond különleges nincs bennünk, vagy pont pozitív értelemben van bennünk közös ? Attila

- A kérdésem, a konkrét esettől kissé elvonatkoztatva az, hogy akinek a színházzal már sok rossz tapasztalata van, és ezért idegenkedik attól, hogy személyében megszólítsa vagy bevonja őt az előadás, azzal mi van? Elveszett? István

- Az egész darabot végig izgultam, de úgy mint amikor én szoktam fellépni hangszerrel... a tenyerem izzadt, hideg volt és a gyomrom úgy remegett mint amikor valami nagyon nagy dolgot kell tennie az embernek. Csilla

- Önmagamnak lenni egy olyan világban, amelyben utálok élni? wszj

- Hát alaposan földbe döngöltétek a nagyokosságom! Gigi

- Bevallom semmire nem jutottam, csak arra, hogy eddig nem ismertem a színházat... pájrét

- Nincsenek korlátok színész és néző között, csak, amit mi magunk felállítunk (illetve nem döntünk le). dylandog

- Valóban "meg-lehet-rendelni"? Mert a madarak ezt csiripelik. Varju Nándor

- Sokat gondolkodtunk, hogy mit jelenthet a ws rövidítés? A suliban is sokan találgattak: - website - William Shakespeare - work shop... Jupik

- Számotokra milyen a jó közönség? RiCsaj

- Meddig szeretnétek, hogy elmenjen? Mennyire borulhat a befogadó-reaktor szerep? kishalas

- Jó érzés volt hogy a színészek végre nem elérhetetlenek. Végre nem a nézők rendezett soraiban, elbújva, fegyelmezetten kellett végignéznem egy darabot. Andi

Hogy valóban hogy is kell olvasni? - kinek a szemszögéből kell látni a dolgokat, na ezt most eléggé átértékeltem, és sikerült megértenem "főszereplőket" a múltamból Afrobeby

- Igaz, hogy gyakori színházlátogató vagyok, de ilyen "szobaszínházhoz" még nem volt szerencsém. Minden jót kívánok, és köszönöm! Az a lány, aki felvetette, hogy Hamlet csak kitalálta apja szellemét

Forrás: Krétakör Színház

süti beállítások módosítása