Totális színház, extravagáns varázslat. Ilyen figyelemfelkeltõ jelzõkkel harangozták be a szervezõk a Temps d' Images (Képek Ideje) Fesztivált záró Maria Dolores címû elõadást. Színtiszta opera - olvashattuk a Trafó programfüzetében, majd egy sorral lejjebb: melodráma, opera-musical, misztérium-játékfilm. Nem könnyû meghatározni Wayn Traub elõadásának mûfaját. A belga rendezõ szándéka szerint színtiszta színházat mûvel, mely a gyökerekhez, a rítushoz és az ösztönökhöz tér vissza, de a mai kor kódjait, vizuális eszközeit is felhasználja.
|
A Maria Dolores történetében, mozgásvilágában, felhasznált eszközeiben fellelhetők mindazok az elemek, amelyek formálták elképzeléseit a színházról: a keresztény mitológia, a klasszikus baletten alapuló mozgás és a filmes eszközök - a tradicionálist a modernnel gyűrődésmentésen összesimító színházi nyelv bontakozik ki előttünk.
|
A színpadon kibontakozó történet szintén ezeket a motívumokat variálja. A fiatal és szép lány, Maria és az idős, szigorú apáca, Dolores Maria látomásairól folytat vitát. Ebből megtudjuk, hogy Dolores anyja meghalt szülés közben. A kiforgatott tanmeséből kiderül, hogy Dolores, aki igazmondásra, vallásos gondolkodásra tanítja a lányt, sokkal elveszettebb lélek, mint ahogy azt ő Mariáról gondolja. Erőszakos, agresszív, Maria testi szépsége pedig nem csak irigységet, de vágyat is kelt benne. Manipulálni akarja a lányt, de közben retteg, hogy őt vezetik az orránál fogva. Nem hiszi el, hogy Mariának megjelent Jézus anyja, hiszen a látomás eltér a megszokott Mária-jelenésektől. Nem hisz a csodában, ezért elpusztítja Mariát, szűzen fogant magzatával együtt.
|
A két allegorikus alak jelenléte megidézi a misztikus, sötétnek nevezett középkort: Maria hófehér térdig érő ruhát visel, amely mintha egy női ruha és egy kereszteslovag viseletének keveréke lenne, Dolores földig érő, fekete ruhája a vállánál és a mellkasánál páncélszerű. Az üres, sötét színpadnak a vetítővászon felett elhelyezett hatalmas töviskoszorú alakját idéző lámpasor ad sejtelmes fényt. A színészek mozgása kimódolt, bábszerű, beszédük éneklő, túlartikulált. A mozgás és hang ritmusát - mint, ahogy az egész előadás ritmusát is - hömpölygő, patetikus zene diktálja. A filmen időről időre feltűnnek egy szimfonikus zenekar próbáinak képei, érzékeltetve, hogy a zene nem csupán a hangulatkeltést szolgálja, hanem önálló réteget is képez: meghatározó szerepe operaivá teszi az előadást, ami összefogja az eltérő műfajú és hangulatú elemeket.
A pontosan koreografált színpadi játékkal szemben áll a film esetlegessége. A kézikamerás felvétel lopott pillanatokat rögzít: a filmbéli Maria és Dolores célja, hogy az operatőr a valóságot megszületésének pillanatában rögzítse. De vajon a szüntelen forgatás a valósághoz visz közelebb, vagy folytonos szerepjátszásra sarkall? Maga a filmrendező, Geert sem tudja megállapítani, Maria mikor színészkedik, és mikor adja önmagát. Hiába látja kameráján keresztül a legapróbb részleteket, nem áll össze neki a kép. Mint ahogyan nem tudunk koherens történetet összeállítani a színpadi játék, film, rajzfilm, vers, zene keverékéből sem. A párhuzamosan futó szálak hol összekapcsolódnak, hol szétválnak, módosítják addigi feltevéseinket, újabb és újabb pontokon lépnek párbeszédbe egymással. A filmbéli és a színpadon szereplő Maria befejezik egymás gondolatait, gesztusaikkal a másik beszédét kísérik. De hány Maria és hány Dolores van valójában? Egy testben lakó két személyiségről van szó? Dolores a hipnotizált Marián keresztül halott anyjával beszél? Vagy az is kiderülhet, hogy a két nő életét párhuzamosan ábrázoló filmkockákat kb. 20 év különbséggel rögzítették? Maria Dolores anyja? Hol a határ látomás és valóság, film és valóság, színház és valóság között?
Wayn Traub a történetek folyamatos újragondolására késztet. Ám amellett, hogy mélyen elgondolkodtat, meg is nevettet. A nagyszabású produkció tele van finom humorral. Felejthetetlen, ahogy öniróniával teli előjátékával, maníros karmozdulataival, semmibe révedő arckifejezésével elindítja az előadást - mintha mindent hatalmas idézőjelbe tenne. Jót mulatunk a kéjenc filmrendezőn, az okoskodó irodalmi műsorvezetőn, az önelégült költőn vagy a dokumentumfilmes stáb brainstromingján, Maria lufiként hirtelen felfújódó hasáról nem is beszélve. Traub görbe tükröt tart elénk, amelyben az előadás végén konkrétan is megidéződik Szűz Mária: egyik melle kitakarva, kezében a halált jelképező kasza és egy tükör, amely lehet a hiúság jelképe, de a szembesítésé is.
Forrás:
From Michael Jackson to Jean Baptiste. Interjú Wayn Traubbal = http://www.toneelhuis.be/maker.jsp?maker_id=1&content=interview
Maul Ági
--------------
Wayn Traub / Toneelhuis (B)
MARIA DOLORES
Zene: Wim de Wilde
Előadók: Ludmilla Klejniak, Simonne Moesen
Szöveg: Marie Lecomte, Simonne Moesen, Wayn Traub
Díszlet: Wayn Traub
Jelmez: Ulrike Gutbrod
Hangmérnök: Chris Vanneste, Sanne Roels, Paul van Caudenberg, Joris Durnez, Jan Verschoren en Dirk Sykora
Produkció: Toneelhuis
Rendező: Wayn Traub