Mi történik a férj fejében, mikor nem tudja, mi történik asszonya fejében, szívében? Kiderül Moliere: George Dandin, avagy a megcsúfolt férj Játékszínben debütáló címû darabjából, 2008. április 25-én este 7 órakor.
|
MOLIÉRE: GEORGE DANDIN
- avagy a megcsúfolt férj -
Fordította: RÉZ PÁL
Szereposztás:
George Dandin: CSUJA IMRE
Angélique: GUBÍK ÁGI
Monsieur de Sotenville: SCHLANGER ANDRÁS
Madame de Sotenville: NAGY MARI
Clitandre: KUNA KÁROLY
Claudine: BALÁZSOVITS EDIT
Lubin: CZAPKÓ ANTAL
Rendezőasszisztens: ZAKAR ÁGI
Díszlettervező: MENCZEL RÓBERT
Jelmeztervező: DARÓCZI SÁNDOR
Rendező: TELIHAY PÉTER
Bemutató: 2008. április 25. este 7 óra
|
George Dandin: "Furcsa egy szerzet a nemes kisasszony, az én házasságom pediglen életre szóló lecke minden parasztnak, aki fel akar kapaszkodni, és aki nemesi famíliára ácsingózik - ahogy én tettem... Lehetett volna annyi eszem, hogy akármilyen gazdag vagyok, egy derék parasztlányt veszek feleségül, nem pediglen olyan asszonyt vigyek a házamba, aki többre tartja magát nálamnál és szégyelli, hogy a nevemet viseli, és azt gondolja magában: a világ minden kincsével se vásárolhatom meg, hogy így isten igazából a férje legyek. Ökör voltál, George Dandin, hatökör. Rettegek mán hazamenni: valahányszor benyitok a házam kapuján, csak baj vár és keserűség."
Moliére 1668-ban írta ezt a vígjátékát. Nálunk 1853-ban mutatta be a darabot a Nemzeti Színház Férfi galibák címmel. Duda Gyuri címen, Illyés Gyula fordításában a Népligetben játszották. A Játékszín 2008. április 25-én tűzi műsorára.
|