Mibõl lesz a pillangó? Buta kérdés. A pillangó hernyóból és bábból lesz, mindenki tudja. De ez a pillangó, akit Kecskés Tímea játszik a Szépmûvészeti Múzeumban, A Mediciek felemelkedése és fénykora címû kiállítás, vagyis a Reneszánsz Év alkalmából, Ruzante: A csábító pillangó címû darabjában, ez speciel nem hernyóból lett, hanem légybõl.
Nem azért, mintha az állattanászok felfedeztek volna egy új pillangófajtát, amely báb helyett légyből lesz, és mellesleg csábít, hanem azért, mert a 16. század elején élt Padovában egy Angelo Beolco nevű fiatal színpadi szerző, aki írt egy La moscheta, magyarul tulajdonképpen Legyecske című komédiát, és ezzel a komédiával rendesen beírta magát a világirodalomba. Amúgy Ruzante is így lett belőle - az olasz színpadi hagyományban gyakori volt, hogy egy színészt a szerepe után neveztek el. Itt ráadásul az történt, hogy egy szerzőt neveztek el a saját darabjában színészként eljátszott szerepe után.
Na de ha legyecske, akkor miért pillangó? Hát egyszerűen azért, amiért a pillangó - legalábbis magyarul - sokkal kedvesebb. Volt ez a legyecske már madárka is, néhány évtizeddel ezelőtt ugyanis született ennek a darabnak már egy magyar fordítása, és annak Csapodár madárka volt a címe. Annak se volt több köze a légyhez, mint a pillangónak, röpül mind a három. Engem speciel a pillangó a maga kedves ideoda röpködésével a légynél is és a madárnál is jobban emlékeztet arra, amit a darab női főszereplője csinál - hol ezt, hol azt a férfit kívánja meg, és ennek folytán aztán ide-oda röpköd. Van egy férje, akit gyerekkora óta szeret, utána jön a megunt régi szeretője faluról (el ne feledjem, Padova külvárosában vagyunk az 1520-as években), de mire a régi szeretője utána jön, ő már éppen megismerkedett egy új jelölttel, egy zsoldoskatonával, akihez hamarosan el is költözik - de csak amolyan pillangó módra, mert hamarosan erre is ráun és hazamegy a férjéhez.
|
|
De Ruzante (a szerep) nem csak egy kisstílű csaló. A darabban két híres, későbbi komédia alapötlete is ott van - és mindkét ötlet Ruzante (mindkét figura, a valóságos író és a darabbeli szélhámos!) fantáziáját dicséri. Az egyik ötlet száz év múlva Corneille-nél, kétszáz év múlva Goldoninál bukkan majd fel: ez A hazug alapötlete. Ruzante akkorákat hazudik, hogy kénytelenek vagyunk megszeretni érte, hiszen kit ne varázsolna el a fantázia? Akkorákat hazudik, hogy akárcsak Corneille és Goldoni hazugja, ő maga is belekeveredik a saját fiktív történeteibe. Fikció és valóság kettősségének ez az ütköztetésük általi felmutatása amúgy reneszánsz és manierista (kora barokk) sajátosság, végigvonul a Don Quijotétól A viharonát Calderón darabjaiig (de még a római San Ignazio illuzionista mennyezetfreskóin is ezt látjuk). A másik hagyományteremtő ötlet szorosan kapcsolódik ezekhez a hazugságokhoz. Az egyik jelenetben ugyanis mintha Molnár Ferenc A testőrét játszanák el nekünk. Ruzante, hogy próbára tegye felesége hűségét, messziről jött idegennek adja ki magát. És a felesége, aki rögtön felismeri, bár haragszik rá, ellágyul - meghatódik férje játékosságán, és már-már hagyja elcsábítani magát a saját férjétől. Igen ám, de ettől Ruzante kiborul és nekiesik: Megcsalnál, te kurva? (Nem nagyon válogatnak a kifejezésekben, ne feledjük: ez a reneszánsz teljesség világa.) És a felesége, aki talán nem is csalta volna meg, ettől úgy kiborul, hogy ha csak egy időre is, de elhagyja és elköltözik a tufa zsoldoskatonához.
Azt írtam: zajlott a nagy, reneszánsz élet. Magyarul az újjászületés zajlott - az európai emberiség felfedezte saját magát, részben az antik kultúra segítségével felfedezte a saját testét és lelkét, és elkezdte nagy kanállal habzsolni az életet. Erről szól ez a könyörtelen komédia és ebben a szellemben született a produkció is.
|
A darabhoz Várkonyi Mátyás zenéjére írtam néhány dalszöveget is, egészen pontosan ötöt, felvonásonként egyet-egyet, plusz az alant olvasható finálét. Eleinte bajban voltam - nem könnyű mai nyelven dalokat írni egy mégoly szórakoztató, de azért mégiscsak ötszáz éves történethez. De Kováts Kriszta megoldotta a problémámat. Adott egy egyszerű, de hatásos instrukciót. Azt mondta:
- Az erotika időtlen.
És így születtek ezek a reneszánsz dalok. Meg a darab alcíme, amelyet a marketing kedvéért találtam ki. Így szól: Félrelépés szünet nélkül.
FÁBRI PÉTER