Gólem Fesztivál 2009

A Gólem budapesti zsidó Színház és a Nemzeti Színház együttműködésének köszönhetően a magyar közönség a jelenkori izraeli színház néhány különlegességét tekintheti meg december 3. és 5. között.


406


A 2005 óta Magyarország első professzionális zsidó színházaként működő Gólem Színház immáron másodszorra rendez fesztivált külföldi közreműködőkkel. Míg 2 évvel ezelőtt az európai és izraeli, magukat zsidó színházként aposztrofáló társulatokat mutatta be, az idei fesztiválon Izrael színházai és szerzői kerülnek reflektorfénybe.
A Gólem egyik legfőbb célja, hogy magas szintű művészi produkciók bemutatásával képviselje hazánk és a szélesebb értelemben vett zsidóság kulturális értékeit, és szerepet vállaljon Magyarország nemzetközi kulturális együttműködéseinek kiépítésében, bővítésében. A Gólem színház nyitott, alkotó és folyamatosan párbeszédre törekvő színházi műhely, az izraeli és a magyar, illetve az európai zsidó kultúra közvetítője és terjesztője.
Ehhez a kezdeményezéshez csatlakozott most a Nemzeti Színház is, hiszen szeretne kezdeményező szerepet játszani abban, hogy a nemzetközi újítások, a meghatározó jelentőségű külföldi társulatok, előadások bemutatkozhassanak Magyarországon.

A Gólem Fesztivál 3 napja alatt, csak egy nagyon pici szeletét tudjuk megmutatni napjaink izraeli színházi világának, de hiszünk benne, hogy a krémjét, ha úgy tetszik, a habját hozzuk el.


Gólem Fesztivál 2009
Izraeli és izraelita színházak a Nemzetiben
2009. december 3-5. (cs-szo)

 

A fesztivál megnyitója:
December 3., 18.30 a Gobbi Hilda Színpad előterében megnyitóbeszédet mond: Őexc. Aliza Bin Noun izraeli nagykövet asszony, Borgula András, a Gólem Színház művészeti vezetője és Alföldi Róbert, a Nemzeti Színház főigazgatója


December 3., csütörtök 19:30 - Gobbi Hilda Színpad
Dana Ruttenberg Group: NaBa (Na Baozen)
Koreográfus-rendező: Dana Ruttenberg

A színpadon táncolnak, de a színházban mégis síri csend honol. Johanna, az egyik főszereplő, egy gyerekkorából visszaköszönő rémálommal küzd, fuldoklik. A nézők egy része borzadva figyeli, a másik része viszont felhőtlenül kacarászik. A meghökkentő élményt Dana Ruttenberg remekműve a Na BaOzen szolgáltatja, amelyhez a zenét, és vele együtt a szereplők történetét az egyes nézők maguknak választják ki, a külön erre a célra tervezett fejhallgatók segítségével.
A táncosok táblákkal a kezükben lépnek színpadra, amelyeken választási lehetőséget kínálnak a nézőknek, akik eldönthetik, melyik történetet kívánják megtekinteni. Amikor meghozták a döntésüket, annak következményeit - csakúgy, mint a való életben - viselniük kell. Választásuk befolyásolja az élményt, amiben részük lesz.


naba_ok

És hogy miről szól a darab? Néhányaknak szerelmi vallomásról, másoknak párkapcsolati problémákról, és vannak olyanok is, akik régi emlékek feldolgozását látják. Egyet tudunk csak biztosan: a világ élvonalába tartozó modern izraeli táncművészet 2009-es termésének egyik legizgalmasabb alkotása látogat el Magyarországra.

Az előadás nyelvét a néző választhatja meg: magyar, angol vagy héber.

Koreográfia: Dana Ruttenberg
Előadják: Oshrat Banon, Shaked Dagan, Moran Gross, Idan Porges
Jelmez: Maor Zabar
Színpad terv: Yair Gutterman
Fény: Jake Sliv
Producer: Mirit Ben-Weiss
Hang: Gadi Raz, Dudi Sofer
Ügyelő: Inbal Yaacobi


December 4., péntek 19:00
Federico Garcia Lorca: Yerma
Rendezte: Ofira Henig - Herzliya Ensemble

2008-ban a Yermával nyitotta meg kaput az újonnan épített herzlyai színház. A darab főszereplőjét, Yermát kivéve minden szerepet férfiak alakítanak, ezzel állítva görbe tükröt a hagyományos izraeli társadalmi berendezkedésnek.

Yerma2_AlonGerar

 

Ofira Henig, a darab rendezője, a Herzliya Ensemble művészeti vezetője: "Yerma nem esik teherbe, mégsem válik keserű nővé. Olyan ősi erőket birtokol, amelyek a körülötte lévő hagyományos társadalmi berendezkedést fenyegetik. Olyan nővé válik, aki félelmetes, ezért kell eltávolítani a közösségből. Olyan nő, aki egyrészt megkérdőjelezi a megszokott férfi és női szerepeket, másrészt viszont ő maga a NŐ. Ebből a konfliktusból kiindulva kezdtem a darabon dolgozni. Lorca szavai a szemem előtt keltek életre, és elhomályosították a női archetípus körvonalait. Szavakat hallok. Szavakat, amelyek önálló életre kelnek, és egy új világot teremtenek. Megpróbálok elszakadni a spanyol falusi folklórtól, és egy olyan színházi képet teremteni, amelyben a térben elhangzott szó helyszíntől függetlenül nyer jelentést. Amikor szétnézek magam körül, akkor szintén szavakat hallok. A tévéből és az újságokból megállás nélkül ömlenek a klisék, és látom, hogyan működik és nyomul az akaratos rendszer, és látom azokat a nőket, akik nem találják helyüket a társadalomban, amely a szülést részesíti előnyben. Nőket, akik szépen, lassan elveszítik józan eszüket, a társadalom szélére szorítják őket. Látom a lehetőséget az őrület meghatározására."

Az előadás héber nyelven, magyar felirattal látható.

Yerma: Orna Katz
Juan: Yoav Hait
María: Nimrod Bergman
Victor: Yoram Yosephsberg
Öregasszony: Uri Rawitz
Dolores lánya: Icho Avital
Mosónők: Uri Rawitz, Icho Avital, Nimrod Bergman
Sógornők: Icho Avital, Nimrod Bergman
Dolores: Nimrod Bergman

Fordította: Shimon Bouzablo
Díszlet és jelmeztervező: Miriam Guretzki-Bilu
Zene: Yehuda Poliker
Fény: Jackie Shemesh
Producer: Yossef Ben Sasson
Technikai vezető: Raphael Ovadia
Ügyelő: Ruti Geffen
Színpadmester: Avihai Ziv

 

December 5., szombat, 19:00
Asher Kravitz: A zsidó kutya
Rendezte: Yonathan Esterkin - Hasimta Theatre

Kores 1933-ban látott napvilágot egy berlini zsidó polgárcsalád kutyájaként. Gazdájával végigéli a XX. századi európai zsidóság történelmét; a nácik hatalomra jutása, megerősödése, a nürnbergi törvények, a II. világháború, a holokauszt, a békekötések és az izraeli kivándorlás mind-mind a darab, és benne a kutya életének állomásai.

232302_1

A főszereplő, az izraeli színház egyik kiemelkedő alkotója. Ebben az előadásban nemcsak színészként, de énekesként és táncosként is bemutatkozik, miközben a kutya szerepéből ki-kilépve láthatjuk zsidó családfőként, valamint német újságíró, náci tiszt, partizán harcos, lengyel paraszt, vagy rosszindulatú bevándorlási hivatalnok szerepében.

Az előadás héber nyelven, magyar felirattal látható.

A kutya szerepében: Alon Ofir
Színpadra írta és rendezte: Yonathan Esterkin
Díszlet és jelmez: Maya Peleg
Fény: Uri Rubinstein
Zenei vezető: Alon Ofir

 

December 3, csütörtök, 19:00 - Kaszás Attila Terem
Nissim Aloni: Az amerikai hercegnő
Rendezte: Borgula András - Gólem Színház

Hohenschvádenházi Bonifáciusz Viktor Félix egykor király: ma Felix van Schvank néven tengeti napjait és franciát tanít. Uralkodásának szebb napjairól egy gazdag, titokzatos amerikai hercegnőnek mesél magnószalagokon, az emlékekért a mecénásnő készpénzzel fizet, a száműzött király aztán a készpénzt egy szolgálatkész utcalánynál cseréli örömökre. Ez csodásan mehetne így az idők végezetéig, de egy nap a király fiát felkeresi egy filmrendező: a titokzatos hercegnő felkérésére filmet forgatna a király életéről. Freddy, a trónörökös azonnal rááll a dologra, sőt izgalmas szerepet is kap, a kedves papa azonban attól tart, hogy gúnyt űznek uralkodásából. Van is félnivalója, ahogy a film készül, egyre több sötét titok kerül elő múltjából, és még egy részeges színész is állandóan keresztbe tesz. Kitagadás, ármány, és görög tragédiák árnyai vezetnek a végkifejlethez, amely 5 golyó formájában érkezik, egy 38-as Browningból. De ki hal meg? És miért kell meghalnia?

img_6109_BoltreszAttila

 

A király, Hohenschvádenházi Bonifáciusz Viktor Félix: Székhelyi József
A fia, Ferdinánd, a trónörökös: Schmied Zoltán
Díszlet- és jelmeztervező: Miareczky Edit
Dramaturg: Német Virág
Asszisztens: Katz Petra
Producer: Schőn Edina
Fordító: Borgula András

 

December 5., szombat 17:00
Etgar Keret: A trükk
Rendezte: Borgula András - Gólem Színház

A trükk hősei "hétköznapi figurák": Egyik bűvész, Másik csőszerelő. A legjobb barátok. Megosztják egymással életük kisebb-nagyobb problémáit, kávéznak, így van ez már hosszú évek óta. Ám valami történik, ami mindent megváltoztat...
Etgar Keret több történetét fűzte össze Borgula András, ebből született "A trükk" című előadás. A nyolc, eredetileg egymástól független novella az összeszerkesztés után egy kész színdarabbá állt össze, melynek mondanivalója a barátság és a párkapcsolatok örök érvényű kérdéseit boncolgatja.

trukk

És hogy mi a trükk? Ezt majd a színpadon meglátják.

Egyik: Bánki Gergely
Másik: Schmied Zoltán
A nő: Schnur Anita
Dramaturg: Németh Virág
Jelmez: Nyulasi Lili
Producer: Schőn Edina
Rendező munkatársa: Katz Petra


Kaszás Attila Terem:
December 4-5, péntek-szombat - 10:00 - 16:00
Dana Ruttenberg tánckurzus

forrás: Nemzeti Színház

süti beállítások módosítása