Az idei évad operabemutatója Mozart csodálatos műve, a Cosí fan tutte olasz nyelven csendül fel először december 4-én este 7 órakor a Miskolci Nemzeti Színház Nagyszínházában.

Mester Viktória, Herczenik Anna

Herczenik  Anna
A Cosí fan tutte lényege, hogy tökéletes modell. A szerelem, a hűtlenség, a szerelmi próba modellje. És ez a modell ma is éppolyan érvényes, mint 1790-ben, amikor az operát bemutatták. Mozart titka a könnyedség és a komplexitás. Mert miről is van szó? Semmi különösről. Egyszerűen csak annyiról, hogy van két fiatalember, Ferrando és Guglielmo, az egyikük menyasszonya Dorabella, a másiké Fiordiligi. Don Alfonso pedig fogadásra bírja a férfiakat: hűnek vélt barátnőik egy nap leforgása alatt hűtlenekké válnak... - mondja Ernö Weil rendező, akit a próbák alatt kérdeztünk Mozart halhatatlan művéről.

Mester Viktória, Herczenik Anna
Wolfgang Amadeus Mozart:
COSÍ  FAN TUTTE / MIND ÍGY CSINÁLJÁK
opera 2 felvonásban olasz nyelven
libretto: Lorenzo Da Ponte
Fiordiligi:      HERCZENIK ANNA/MIKSCH ADRIENN
Dorabella:    HEITER MELINDA/MESTER VIKTÓRA/HIRCSU ANGELIKA
Ferrando:     ALESSANDRO CODELUPPI/HORVÁTH ISTVÁN
Guglielmo:    CSEH ANTAL/KERTÉSZ ANDRÁS/KOLOZSI BALÁZS
Don Alfonso, öreg filozófus:   HÁMORI SZABOLCS/KONKOLY BALÁZS
Despina, szobalány:    EPERJESI ERIKA/VERMES TÍMEA
Közreműködik:
a Miskolci Nemzeti Színház zenekara és kijelölt énekkara.
Díszlet- jelmeztervező:  Susanne Ellinghaus
Zenei vezető:    ARNE WILLIMCZIK, Váradi Katalin
Karigazgató:     Regős Zsolt
Korrepetítorok:   Bódi Tamás/Csermely Zsuzsanna/Tóth Anikó
Színpadmester:  FARKAS GÁBOR
Ügyelő:   FÜSTI MOLNÁR ÁGOTA
Súgó:    HORTI ZSUZSA, CSIZMADIA MÓNIKA
Rendezőasszisztens:   RADNAI ERIKA
A rendező munkatársa: PATRICIA VIEREGG
Vezényel:
ARNE WILLIMCZIK / VÁRADI KATALIN / PHILIPPE DE CHALENDAR
Rendező: ERNÖ WEIL

Heiter Melinda,  Kertész András, Horváth István, Miksch Adrienn 
fotók: Bócsi Krisztián
forrás: Miskolci Nemzeti Színház
