Június 24-én, Szent Iván napján, azaz a nyári napforduló idején van a Nap a legmagasabban az égen, ilyenkor a legrövidebb az éjszaka. Európa-szerte örömtüzeket gyújtottak évszázadokon át ezen az éjjelen, hogy így segítsék a Napot a sötétséggel vívott harcában. Úgy tartották, ilyenkor virágzik néhány pillanatig a páfrány, és virága mágikus erővel bír. Ekkor jön el a szerelemmel, házassággal, termékenységgel kapcsolatos praktikák ideje. Varázslatos éjszaka ez. Bármi megtörténhet.
Ahogy Géher István írja, a Szentivánéji álomban „a szerelem: minden. Államügy, magánügy, elemi csapás és természeti csoda".
Shakespeare
SZENTIVÁNÉJI ÁLOM
Fordító: Nádasdy Ádám
THESEUS, Athén ura és OBERON, tündérkirály KŐSZEGI ÁKOS
HIPPOLYTA amazonkirálynő, és TITANIA, tündérkirályné KÉNER GABRIELLA
LYSANDER | szerelmesek Hermiába KÁNTOR ZOLTÁN
DEMETRIUS | CSÉMY BALÁZS
HERMIA, Égeus leánya, szerelmes Lysanderbe ZECK JULI
HELÉNA, szerelmes Demetriusba TROKÁN NÓRA
TETŐFI PÉTER, közjátékban BEKÖSZÖNTŐ HEGEDŰS ZOLTÁN
VINKLI BÉLA, közjátékban OROSZLÁN ARADI IMRE
TOMPOR MIKLÓS, közjátékban PYRAMUS FAZAKAS GÉZA
SIPÁK FERENC, közjátékban THISBE FERENCZ BÁLINT
LAVÓR TAMÁS, közjátékban FAL SZÉPLAKY GÉZA
KÓRÁSZ RÓBERT, közjátékban HOLDFÉNY P. GYÖRFFY ANDRÁS
ÉGEUS, Hermia atyja KÖRTVÉLYESSY ZSOLT
PUKK, és PHILOSTRAT HAJDÚ MELINDA
BORSÓVIRÁG | MÜLLER ZSÓFIA
PÓKHÁLÓ | tündérek, TITÁNIA szolgálatában MIHÁLY DÓRA
PORSZEM | SZAKÁCS BRIGITTA MUSTÁRMAG | JANI ETELKA
FIÚ AZ INDIAI TÓTH MIHÁLY
ZENEKAR:
LÁTÓ RICHÁRD, BOGNÁR BRIGITTA, KOVÁCS MIHÁLY, BASA ISTVÁN, MÁTRAI ZOLTÁN
Díszlettervező: Khell Zsolt
Jelmeztervező: Fodor Viola
Dramaturg: Hárs Anna
Ügyelő: Báhner Péter
Súgó: Sirkó Anna
Rendezőasszisztens: Borsos Andrea
RENDEZŐ: RUSZNYÁK GÁBOR
Bemutató: 2010. március 19.
Fényjátékból díszlet
Beszélgetés Khell Zsolttal
- Egy picit talán szokatlan díszletelemek: neoncsövek teszik érdekessé a hamarosan bemutatásra kerülő Szentivánéji álom játékterét. Honnan jött az ötlet, hogy ezekkel a világítóeszközökkel teremtsék meg a teret?
- Igen. Az eredeti műben több helyszín is szerepel: többek között a palota, az athéni polgári lakás - ahol a mesteremberek próbálnak -, illetve az erdőnek is több szegletét említi a szerző. Mi két helyszínre, az erdőre és az öltözőre csupaszítottuk le a történetet. Az öltöző-díszletek esetében a színháznak egy olyan közegét jelenítjük meg, amely valamennyire a nézők által is ismert és egyúttal az átalakulást is szimbolizálja. Itt félkészen állnak a szerepek és a magánéletek, egy furcsa előszobája ez az előadásoknak.
- A neonfény nem csak a díszletelemekben, de a jelmezeken is visszaköszön. Erről az egységességről már a tervezés kezdeti szakaszában döntöttek?
- Mennyire számít speciálisnak vagy anyagigényesnek az Ön által tervezet díszlet?
- Bár az ilyen érzékenységű és szabályozható neon drága műfaj, elképzelhető, hogy ez lesz az évad egyik legolcsóbb kecskeméti előadása. A neoncsövekre, mint beruházásra is tekinthet a színház vezetése, hiszen ezek a csövek és a hozzájuk tartozó vezérlő berendezések az évad végeztével nem kerülnek a MÉH-telepre. A következő színházi szezonokban még számtalan módon felhasználhatják őket. Sajnos körülbelül a fele mennyiségű neoncső lesz majd látható a színpadon, mint amennyit én eredetileg elképzeltem - jó lett volna, ha egy kicsit gazdagabban helyezhetjük el ezeket a térben. De így is érdekes élményben lesz része a nézőknek. A főpróbahét vízválasztó és izgalmas lesz számunkra: most derül ki ugyanis, hogy a látványvilágból, effektekből mit tudunk megvalósítani - tette hozzá a díszlettervező.
Bera Linda
fotók: Walter Péter
forrás: Kecskeméti Katona József Színház