Vendégségben Székelyudvarhelyen

Három előadással vendégszerepel a székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színházban a temesvári társulat. Vasárnap az Ájlávju című előadást mutatták be, hétfőn pedig a Mady - Baby és a Cseresznyéskert című darabot láthatják az érdeklődők.

Ajlavju_Foto-Nagy_Jozsef_3

 

Az Ájlávjut eredeti címén, I Love You, You're Perfect, Now Change, 1966-ban mutatták be a New York-i off-Broadway Westside Theatre-ben. Hatalmas sikerének köszönhetően gyorsan elterjedt világszerte, bejárta a világ nagy zenés színpadait és tizenegy nyelvre fordították le. A magyar változatát Fábri Péter 2004-ben készítette el, Te édes, de jó vagy, légy más! címmel.

Az előadás a Férfi és a Nő lelkének legmélyebb bugyrait kutatja. Az, ami a felszín felett és alatt van, ami mindig új és mindig ismeretlen és kitölt mindent, az az őrült, szédült, forró, izzó, vad és mocskos mámor, varázs... a szerelem. Mindent, amit bárki valaha is titkon gondolt, de félt beismerni a randizásról, romantikáról, házasságról, szeretőkről, férjekről, feleségekről, a musicalben megtalálja. A zenés mű a „kapcsolat" mindennapi rejtvényére kínál megoldást, megmutatva annak igazságait és a körülötte keringő mítoszokat. A revü tisztelettel adózik azoknak, akik szerettek és vesztettek, akik orrabuktak a szerelem ajtajának küszöbén és azoknak, akik nem féltek megkérdezni: „Szia! Mit csinálsz szombat este?"

A musical négy szereplője: Borbély B. Emília, Éder Enikő, Kiss Attila és Molnos András Csaba.
Rendező: Puskás Zoltán, az Újvidéki Színház munkatársa
Dramaturg: Gyarmati Kata
Koreográfus: Fekete Miklós, a Győri Nemzeti Színház tánckarvezetője

 

mady-baby_Foto-Nagy_Jozsef_6

 

Május 10-én, hétfőn, 17: 30-tól a Mady - Baby, 19 órától pedig A.P: Csehov: Cseresznyéskert című darabja tekinthető meg.

A monodráma, melyet Borbély B. Emília játszik, három román fiatalról és az önfeláldozásról szól. Egy nehéz körülmények között élő, bukaresti lányt, Voicu, az Írországban élő barátja rávesz, hogy költözzön ki hozzá. A repülőtéren Mady találkozik Bogdánnal, együtt utaznak és a továbbiakban hármójuk sorsa egybefonódik. A fiúk önmegvalósításról szóló harcában, a lány eszközzé, majd áldozattá válik. Mivel mindketten Mady prostitúciójából húznak hasznot, miután terhes lesz, egyikük sem vállalja a következményeket, inkább úgy döntenek: megölik.

Az előadás olvasatában Mady története, egy feltámadástörténet, amely a jóság és bűn, alászállás és megváltás, önzés és áldozathozatal fogalmai köré csoportosul. Eltompult, részvétlen korunkban Mady hús-vér, megtapasztalható valósága, élő tanubizonyságaként szolgáljon, az önzetlen szeretetnek, amellyel, ha figyelmesek vagyunk, civil életszféránkban bárhol találkozhatunk, köztereken és átjárókon, autóbuszon és bevásárlóközpontokban, útszéleken és kórházakban, a másikban és önmagunkban.

Rendező: B. Fülöp Erzsébet

 

Cseresznyeskert_Foto-Nagy_Jozsef_18

 

A. P. Csehov: Cseresznyéskert című darabja László Sándor rendezésében kerül színpadra, aki az Újvidéki Színház igazgatója. A rendező így vall a darabról: "Megaszalódott emlékeink lassan süllyednek létünk ingoványos, bizonytalan talaján. A csalós nosztalgia, vagy a valós érzelmek ébresztenek-e bennünk igazi ragaszkodást? Mindenkinek megvan a maga Cseresznyéskertje, amit hiába próbál meg kiíratni. A Cseresznyéskert metafora. A démoni erővel belénk kapaszkodó megsemmisíthetetlenség metaforája. És ami megsemmisíthetetlen, az kortalan. A kortalanság álarca mögé rejtőzött a Cseresznyéskert, és úrnője, Ranyevszkaja is. Mindkettő állandó, és ezért elpusztíthatatlan. Mert ereje a lelkében rejlik. Átível korokat, hidat teremt a múlt és a jövő között, és azt sugallja, hogy az élet talán csak egy kifeszített, hosszú pillanat."

fotók: Nagy József

Forrás: Tomcsa Sándor Színház, Székelyudvarhely

süti beállítások módosítása