Halandzsa-nyelvet hoztak létre színészek

Az Emergency Entrance nemzetközi színházi projekt keretében megszervezett, egyhetes színházi workshop nyilvános prezentációja zajlott szombat délután a kolozsvári Tranzit Házban. A műhelymunkán az Európai Színházi Unió (UTE) tagszínházai közül három társulat - a palermói Teatro Garibaldi, az athéni Görög Nemzeti Színház és a Kolozsvári Állami Magyar Színház - alkotói vettek részt.

A prezentáció első lépéseként a moderátor szerepét betöltő Visky András röviden ismertette a projektet, amelyben hat színház: a Görög Nemzeti Színház, a Palermói Garibaldi Színház, az Izraeli Habima Nemzeti Színház, a Prágai Nemzeti Színház, a Kolozsvári Állami Magyar Színház és a Grazi Színház vesz részt. A migráció, az illegális munka, a kiszolgáltatottság tematikáját feldolgozó projekt részeként hat előadás születik.

viskyVisky András

A workshopon résztvevő rendezők felvázolták saját előadásuk témáját: a Palermóból érkező Giuseppe MassaWho's Afraid of a Maidservant? (Nem félünk a cselédtől) című produkcióról beszélt. „Az Olaszországban dolgozó romániai asszonyok sorsával foglalkoztunk, amelynek egyaránt részei a groteszk helyzetek és a tragédiák” – fogalmazott a rendező.

whos

Who's afraid of a Maidservant?

Elmondta, az ötletet azok az újságok adták, amelyek néhány évvel ezelőtt lesújtó cikkeket közöltek az olaszországi román vendégmunkásokról, összetévesztve őket a szintén Olaszországban élő romákkal. Az előadás Jean Genet Cselédek című darabjából, illetve az újságcikkekből ihletődött: előbbiből például a munkaadóját megölő cseléd, utóbbiból a videokamerákkal megfigyelt háztartási alkalmazottak motívumát vitték tovább.

olga

Láthatatlan Olga

Yorgos Paloumpis görög rendező Invisible Olga (Láthatatlan Olga) című előadása egy prostitúcióra kényszerített, tizennégy hónapig egy bordélyházul szolgáló lakásba bebörtönzött lány története. Az olasz előadáshoz hasonlóan fikciós és dokumentumszínházi elemek keverednek a produkcióban, a bordélyházban történtek emlékei és egy bírósági tárgyalás képei váltakoznak (az áldozat ugyanis bepereli a férfit, aki prostitúcióra kényszerítette).

„Olga története, a tizennégy hónapig tartó fogság nem számít extrém esetnek az emberkereskedelem világában” – hívta fel a figyelmet a rendező. Lakatos Róbert filmrendező először rendezett színházi előadást, a Drakulatúra – avagy A Brand Stroker projekt bemutatója vasárnap, szeptember 18-án 19 órától lesz a Tranzit Házban.

lakatosrobertLakatos Róbert

„Az előadás a Drakula-brandről szól, amelyet Erdélyre és Romániára vetítenek ki, ám amely egyaránt távol áll az itt élő románoktól és magyaroktól” – fogalmazott a rendező. Hozzáfűzte, az előadás alapjául Felméri Cecília animációs dokumentumfilm-ötlete szolgált (bővebben az előadásról itt olvashat ).

A workshopot illetően Lakatos Róbert azt emelte ki, mennyire fontos volt megismerni egymás munkáját, és elmondta, számára tanulási lehetőséget is nyújtott a külföldi színházi alkotókkal való együttműködés.

drakulat

A prezentáción azt a húsz perces, improvizációs gyakorlaton alapuló produkciót is bemutatták, amely az egyhetes workshop alatt született, és amelyben mindhárom előadás szereplői felléptek. A színészek az olasz, görög, magyar vagy angol nyelv helyett saját, a műhelymunka alatt született halandzsa-nyelvükön szólaltak meg – a repülőgépen zajló komikus jelenetet azonban így is tökéletesen megértette a közönség.

A jelenetet követő nyitott beszélgetésen kiderült, a workshop résztvevői valamennyien túl rövidnek érezték az egy hetet. „Nem a végeredmény, hanem a folyamat, a találkozás lehetősége volt a fontosabb” – számolt be Yorgos Paloumpis. „Amikor az elején a színészek leültek egy sorba, a teljes európai populáció keresztmetszetét láthattuk” – fogalmazta meg Giuseppe Massa. Hozzátette, a repülőgép-jelenet egyszerre kétféle utazásra: egyfelől a turistautakra, másfelől a kényszerből vállalt kivándorlásra utalt.

Az olasz és a görög előadást (valamint a projekt keretében létrejött többi produkciót) Grazban, 2012 januárjában, az Emergency Entrance fesztiválon láthatja a közönség. Visky András azonban elmondta, tervezik, hogy a 2012-es Interferenciák Fesztiválra meghívják az összes külföldi előadást.

clip_image002

A műhelymunka résztvevői Lakatos Róbert, rendező; Dimény Áron, Farkas Loránd, Köllő Csongor, Molnár Levente, Panek Kati, Laczó Júlia – a Kolozsvári Állami Magyar Színház színészei (Drakulatúra – avagy a Brand Stroker Projekt, Kolozsvári Állami Magyar Színház); Giuseppe Massa, rendező; Simona D’Amico, Massimiliano Loizzi, Emiliano Brioschi, Simona Malato – a palermói Teatro Garibaldi színészei; Katja Iseler, dramaturg, producer (Nem félünk a cselédtől, Teatro Garibaldi, Palermo); Yorgos Paloumpis, rendező; Lena Papaligoura, Yiorgis Tsouris, Vasilis Karampoulas és Grigoris Galatis - a Görög Nemzeti Színház színészei (Láthatatlan Olga, Görög Nemzeti Színház, Athén) voltak.

 

Az Emergency Entrance projekt az EU 2007-13 közötti Kulturális Programjának támogatásával zajlik, közreműködésben az Európai Színházi Unióval (UTE) – bővebb információk a Kolozsvári Állami Magyar színház honlapján, illetve a projekt angol nyelvű honlapján (http://www.emergency-entrance.com/) találhatók.