Idén második alkalommal került megrendezésre szombaton az Örkény kert, Örkény István Színház és a VII. kerületi önkormányzat közös rendezvénye, amikor fű és mulatság fedte a Madách teret. Arról, hogy érezték magukat a színház vendégei és a fellépők, a Színház.hu fotógalériája árulkodik.
Újra egész napos szabadtéri rendezvénnyel köszöntötték az új évadot a Madách téren: a kocsikkal zsúfolt, repedezett aszfaltszőnyeg helyett, pázsittal díszített teret hoztak létre, ahol két színpadon reggel 10 és este tíz óra között változatos programokkal vártak minden korosztályt.
Ami elhangzott és mi is megfontolásra ajánljuk:
"Nézzünk bizakodva a jövőbe!
Körülbelüli száztíz-száztizenöt év múlva, egy szép nyári napon, soron kívül megkondítják majd az ország összes harangjait. Sokan rá se hederítenek, pedig az a csengés-bongás nagy változások hírnöke lesz!
Addigra Visegrádon újjáépül az egykori királyi palota, sosem látott pompával, óriási termekkel, függőkertekkel. Az avatási ünnepségen - azt jelzi majd a harangkongás - néhány aggastyánnak könnybe lábad a szeme. Valóban, az lesz az a perc, az a nagy és régen esedékes perc, amikor véget ér az ezeréves pechszéria. Visegrád akkor már nem ennek a csöpp kis országnak lesz a székhelye, hanem a Dunai Magyar Köztársaságnak, melynek négy vagy öt tenger mossa partjait. "Dunainak" azért fogják hívni a köztársaságot, nehogy összekeverjék egy másikkal, az Alsórajnai Magyar Köztársasággal. Ez utóbbit akkor se magyarok lakják majd, hanem kopott öltözékű, elnyűtt alsórajnaiak, akik csak kabalából vették föl a magyar nevet.
"Magyarni" franciául például annyit tesz majd: magamat jól leszopni. Spanyolul: utcán pénzt találni, érte lehajolni; katalán nyelvjárásban: "Könnyedén hajolgatok, amióta kínzó derékzsábámból kigyógyultam." És ha valaki Londonban így szól: I am going magyarni (vagyis szó szerint: megyek magyarni), ez azt jelenti: "Ahhoz az isteni nőhöz, akit ott látsz, most odamegyek, megszólítom, belekarolok, hazaviszem és..." (Itt egy csúnya szó következik.)
Más példa: "Én magyarok, te magyarsz, ő magyarik" (mert ikes lesz az ige) hét civilizált nyelven (norvégül, görögül, bolgárul, baszk nyelven stb.) azt jelenti majd: "Ropogós kacsasültet eszem (eszel, eszik), idei uborkasalátával, miközben Yehudi Menuhin a »Csak egy kislány«-t húzza a fülembe."
Továbbá: "Anyuka, mehetek magyarni? - Magyarhatsz!" - lettül azt jelenti, hogy egy kisfiú elkéredzkedik moziba, s az édesanyja, némi habozás után, elengedi, pedig a filmet csak tizennyolc éven felüliek látogathatják.
De hagyjuk a külföldet! Itthon is sok mindent másként hívnak majd. Például a "vanília" helyett, mely idegen szó, a "háború" megy át a köztudatba, minthogy régi jelentését amúgy is elvesztette. A visegrádi cukrászdában tehát a fagylaltospult fölött ez lesz kiírva: Eper, puncs, háború, csokoládé
Így fogunk élni. Addig, ezt a pár évet, ki kell bírni." (Szerző: Örkény István)
Milyen volt az Örkény-kert? - Képekben a válasz:

1. Debreczeny Csaba és Epres Attila a kisfiával

2. A Tintaló Társulás előadásra készül

3.

4.

5. Kolompos koncert

6. Mácsai Pál és Huzella Péter Villon-estjét láthatták a nézők

7.

8. A HANEM zenekar, középen: Bíró Kriszta
Így néz ki egy női tangózenekar Pesten, a harmadik évezred tízes éveiben: pimasz és érzelmes, fogékony a politikára és az erotikára egyaránt. Klasszikus argentin tangóval indítanak, Piazzollát énekelnek magyarul, és egy Karády-dal rapváltozatától sem riadnak vissza. - Hallottátok már őket? - Nem. - HANEM?

9. Stuber Andrea kritikus

10. Bíró Kriszta

11. Murányi Márta

12. Sváb Ági

13.

14. Nádori Lídia

15. Középen: Orbán Eszter dramaturg

16.

17.

18. Rick Zsófi

19. Nagy Ilona kisfiával és Veszprémi Judit

20.

21.

22. Mácsai Pál

23. Rost Andrea

24. Kocsis Zoltán

25.

26. Rost Andrea

27.

28. Forgács Péter és Majsai-Nyilas Tünde

29. Török Tamara dramaturg kislányával

30. Szandtner Anna és Berki Szofi az Anemona formációban

31. Parti-Nagy Lajos és Závada Pál

32. Szandtner Anna

33.

34. Gyabronka József és Berta

35.

36. Eke Angéla és Andrusko Marcella bábszínész hallgatók

37. Gálffi László, Kerekes Éva, Epres Attila, Debreczeny Csaba

38. Ascher Tamás és egy néző

39.

40. Kerekes Viktória, Gálffi László, Hámori Gabi, Máthé Zsolt

41. Máthé Zsolt

42.

43. Pogány Judit, Polgár Csaba, Vajda Milán, Ficza István

44. Pálfi Kata férjével, Fehér Dániel bábszínésszel

45. A HoppArt Klub fellép

46. Kiss Diána Magdolna

47.
Fotó: Színház.hu / Tóth Berta
