Visky András drámája az I killed my mother (Megöltem az anyámat) London után Budapestre érkezik a Független Thália Projekt keretében.
A drámát, mely egy, az 1980-as években romániai árvaházban felnőtt erdélyi magyar lány történetét mutatja be, Visky András valós történetből kiindulva írta meg.
A darabról:
Az identitásjáték főszereplője Bernadett, aki a társdalomból kitaszított fél-cigány árva. Az intézetet elhagyva gyökereit kutatja. Lelki és fizikai megaláztatások, szeretethiány és a valóságtól való menekülés ellenére a darab életigenlésről és megbocsájtásról szól. A drámát angol nyelven 2012-ben Chicagóban a Theatre Y, majd New Yorkban a La Mama társulat játszotta nagy sikerrel. Az angol premierre Ailisha O'Sullivan fordítását Lehóczky Ágnes szerkesztette.
Visky András az előadásról:
,,Egyszerre ragadott magával a nyelv letisztult líraisága, a történet nyers életereje és a dráma különleges struktúrája. A darab bravúrosan vezet minket végig saját teátrális térképén felmutatva a főszereplő érzékeny én-történelmének csomópontjait, és egyben olyan univerzálisan jelenlevő lét-helyzeteket és élet-motívumokat, melyeket a londoni és a budapesti közönség egyaránt sajátjának érezhet majd." /Visky András/
Summer Dialogues Productions
Visky András: I KILLED MY MOTHER (Megöltem az anyámat)
Angol nyelvű előadás
2013. május 4., 5. 19:30, Thália Színház, Új Stúdió
Május 4-én a Színházak Éjszakáján az előadás előtt kulisszajárás angol nyelven a Funzine munkatársával, a Mikroszínpadon!
Az előadás fő médiatámogatója a FUNZINE.