Az évad utolsó bemutatójára kerül sor április 14-én a Miskolci Nemzeti Színházban. Kiss Csaba rendezésében mutatják be a Hamletet, Rusznák András főszereplésével.
Lenni, vagy nem lenni?:
Ajánló a darab elé:
Csak szemet kellene hunynia, a trónt is megkapná előbb-utóbb. Az apját már úgysem támaszthatja fel. Erkölcs, ugyan már! Illékony, talán nem is létező fogalom. Ezért felforgatni a dán királyi udvar életét, lemondani jólétről, kényelemről, szerelemről? Dánia nem börtön, csak ha annak látjuk.
És mégsem nyugszik. Mert a fájdalom elveszi az ember cselekvőképességét, az igazságtalanság tudata pedig megmérgezi az álmait. Nem maradhat megtorlatlanul az, ami az időt kizökkentette.
A hamleti probléma – az igazság és a büntetés viszonya – korunk egyik megkerülhetetlen alapkérdése. Mi a teendő a bűnössel, „ki bűnét bánni képtelen?”
Kiss Csaba rendező az előadásról:
– Mi késztette arra, hogy Hamletet rendezzen Miskolcon, ráadásul rögtön az első évadban?
Kiss Csaba: A Hamlet egész színházi életemet végigkísérte. Első kőszínházi rendezésem is a Hamlet volt, amikor 1994-ben a Miskolci Nemzetiből Győrbeszerződtem. Így szinte törvényszerű, hogy most, a visszatéréskor a művészeti program része legyen, hogyMiskolcon már az első évadban bemutatjuk a Hamletet. Ez a darab az emberi viszonyoknak olyan gazdag, sűrű szövetét tárja fel, amire kevés színpadi mű képes – az anya-fiú viszony árnyalatai, a szerelem és csalódás, a barátság és árulás, a hatalomhoz, a bűnhöz, a bosszúhoz, a mások fölötti ítélkezéshez, , a színházhoz, a költészethez,a halottainkhoz való viszonyulásunk. Nem véletlenül nevezik a „Drámának”. Fontos volt számomra az is, hogy a társulaton belül nagyon jól kiosztható,Rusznák András érzékeny, okos, kifejező fiatal színészete, Gáspár Tibor érettsége, drámai ereje,Lovas Rozi Opheliájának varázslatossága, Szegedi Dezső új fogalmazású Poloniusa, és a többiek is mind – nagyon jó szereposztás. Gertrúdnak Varjú Olgáthívtam meg Budapestről, a Bárkából. Vele első miskolci időszakomban a Stuart Máriában és a Kaméliás hölgyben már a dolgoztam együtt. Gondolom, sokan emlékeznek még rá abból az időből. Végül az is izgatott, hogy miként lehet a miskolci színház talán legizgalmasabb terében, a Csarnokban olyan színházi formát találni, hogy ez a klasszikus mű Arany János gyönyörű, de nem könnyű fordításában a tizennégy évestől az érettebb korosztályokig minden néző számára megszólaljon. Folytatást itt talál.
Az előadásról képekben:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
HAMLET
tragédia
fordította: Arany János
Hamlet - RUSZNÁK ANDRÁS
Claudius - GÁSPÁR TIBOR Jászai-díjas
Gertrúd - VARJÚ OLGA Jászai-díjas
Ophelia - LOVAS ROZI
Polonius - SZEGEDI DEZSŐ Jászai-díjas
Laertes - SIMON ZOLTÁN
Rosencrantz - FANDL FERENC
Guildernstern - KOKICS PÉTER
Látványtervező: BERZSENYI KRISZTA
Világítástervező: VIDA ZOLTÁN
Zene: PALOTAI ZSOLT (dj. Palotai)
Dramaturg: RÁCZ ATTILA
Ügyelő: EGYÜD TÜNDE
Súgó: BÍRÓ KLÁRA
Rendezőasszisztens: PÖLTZ JÚLIA
Rendező: KISS CSABA Jászai- és József Attila-díjas