Víz fölött, víz alatt is játszottak - Lezárult a Shakespeare Fesztivál

Lezárult a IX. Nemzetközi Shakespeare Fesztivál Gyulán. A több mint egyhetes seregszemle középpontjában a Hamlet című dráma és a Shakespeare szonettek álltak.

A fesztivál 12 napja alatt több mint negyven produkciót láthatott a közönség.  A fesztivált Mándy Ildikó Társulatának Szonettek című produkciója, Szalontay Tünde előadása nyitotta. A szonettek három koncerten - két kontratenor, Birta Gábor és az angol Nicholas Clapton, a W.H. együttes, valamint Caroll Vanwelden belga dzsesszénekesnő fellépésén - is fő szerepet kaptak.

A Hamletet július 5-én a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház társulatával közös produkcióként mutatta be Bocsárdi László rendezésében a Gyulai Várszínház, és a Hamlet két másik előadását is meghívták: a Színház- és Filmművészeti Egyetem Zsótér Sándor rendezte vizsgaelőadását és a Miskolci Nemzeti Színház Kiss Csaba rendezte produkcióját. 

A július 4. és 15. között zajló rendezvényen a moszkvai Vahtangov Színház Szeget szeggel című előadását is láthatta a közönség. 

A Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulatának Makrancos hölgy avagy a hárpia megzabolázása című, Sorin Militaru rendezte előadását is meghívták. A közönség összeállítást láthatott Shakespeare szövegeiből Emil Boroghina román színész előadásában, továbbá műsorra tűzték Steven Berkoff angol színész előadását is, amely Shakespeare ármánykodóiról szólt. A fesztivál keretében Lenni vagy nem lenni címmel konferenciát rendeztek, amelyen azt vizsgálták, hogy a Shakespeare-darabokban miért oly fontosak a monológok. Shakespeare és Nádasdy Ádám címmel pedig beszélgetést tartottak a költő, műfordítóval. A fesztivál záró előadása a lengyel-angol Song of the Goat Theatre Lear dalai című produkciója volt.


 

Tarján Tamás a bárkaonline-ra írt a fesztivál programjairól:

Sötét sikoly - A Vahtangov Színház vendégjátéka: Szeget szeggel

(...) A formanyelv termékenyen eklektikus. Jurij Butuszov fedetten látomásos rendezése enged a gogoli fantasztikus realizmusnak (vagy a színház névadója, a rövid alkotói pálya után, 1922-ben elhunyt Jevgenyij Vahtangov többek közt szintén – másként – a fantasztikus realizmust zászlajára tűző ars poeticájának), érződnek áthallások az ezerkilencszázhúszas–ezerkilencszázharmincas évek szovjet irodalmi és képzőművészeti ikonográfiájából, a múlt század derekának orosz filmjeiből s a mai orosz mindennapokból. A hangaláfestés sikolyszerű, akár az egyházi zene zászlókat úsztató surrogása, akár az óceánmély örvénylő susogása, akár pengetős hangszerek jaja vagy a populáris tömegzene zúdulata ihleti meg a komponista Fausztasz Latenaszt. Edvard Munch híres festményei, Sikoly-variációi egyértelmű mögöttesei az elkerekült, nyitott szájjal rettegő, némán kiáltó, fejüket kétfelől fogó egyes szereplők arcjáték-megoldásainak. (...)

A legszebb rózsa a kertben - Konferencia a Shakespeare-darabok monológjairól

(...) A remekül sikerült rendezvényt – melynek különös hiány-mozzanata volt, hogy a monológ mibenlétét egyetlen felszólaló sem határozta meg; valószínűleg a pódiumon és a széksorokban mindenki tudottnak vette, nem egészen indokoltan – csupán a szervezői maximalizmus dicséretes vétkében kell elmarasztalnunk. Nagy Andrással együtt kilenc tudós literátor és színházművész díszvendég: a lenyűgöző mezőny saját maga (nem mindig akceptált) húsz perces megszólalási időtartamával és a kitartó közönség idejével futott versenyt. A kérdésekre-válaszokra nem is jutott idő, pedig többen már a szünet előtt jelezték hozzászólási szándékukat (részint a maszk, maszkosságper monológ ügyben). Kiss Csaba nézetével (rossz helyen van-e a drámairodalom leghíresebb monológja) az ő Hamlet-rendezése láttán ismételten szembesülhetünk (július 14.), Berkoff előadóestje is újra szíthatja a kérdéseket, más dolgokról bizonyára szűkebb körben lehet(ett) disputálni az előadókkal, mégis kár, hogy a monológról nem indulhatott be nagyobb sugarú dialógus.

Rendelkezz velem…? - Makrancos hölgy Marosvásárhelyről

 

(...) A Marosvásárhelyi Nemzeti Színház hosszabb idő óta sikerrel műsoron levő, korábban már budapesti vendégjátékon is őszinte tapssal díjazott Makrancos hölgy avagy A hárpia megzabolázásacímű előadása (Nádasdy Ádám fordításában) nem tartozik a vígjáték pszichologizáló megközelítései közé. Illik rá a közhely: „vérbő reneszánsz komédia”. A téglavárhoz igazított jelzéses díszletnél sokkal több munkát adott Alina Herescu tervező számára a tarkabarka, csíkos-kockás-pettyes jelmezek sokaságának (s hozzá az özvegyek kara árnyalakjaira szabott dominóknak) a kiötlése. Egy 16. század körüli itáliai vándortrupp jár-kel-rohangászik szemünk előtt, clownosan elrajzolva, vastagon fogó zsírkrétával színezve, orcáját alaposan kipingálva. A cirkuszi utalások, felhangok könnyeden átvezetnek a mába, a rockos, diszkós zörej- és jelvilághoz. A végére pedig – erről a színészek körbe keringő tapsfogadása sem hagy kétséget, Vlaicu Golcea verkliszerű muzsikafutamaival aláhúzva – mintha vurstliban lennénk, ahol a vígjátéki ringlispíl figurái még egyszer ránk villantják tekintetüket. (...)


W.orkSH.op - Hamlet – színinövendékekkel

(...) Aktuális Hamlet? Az értelmezés fontos kiindulópontja, hogy Marton László, Hegedűs D. Géza és Forgács Péter osztályvezető tanárok tizenegy hallgatója cserélgeti, átsiklatja egymás között a szerepeket (nem mindegyiket és nem összevissza). Nem új fogás, Zsótérnál sem. E megoldás a tragédia szilárd struktúráján belül ingatagabb, bomlékonyabb, esetleg nehezen rajtakapható viszonylatokat hoz létre. A nézőt is arra készteti, hogy ne egyetlen fizikai, logikai vagy etikai szemszögből kövesse az eseményeket. (Egyébként is az első és második nagy egység alatt más-más – egymással szemközti – pódiumon ültünk, a kettő között pedig a szoborhoz sétáltunk.) A Zsótér-workshop, a vizsgaelőadás több tárgyból, azaz több szerepből vizsgáztatja a növendékeket. S olyan készségekből is, mint a jelen nem lenni tudás, a metronómra pontos érkezés, a társra való aktív figyelem, a test tárgyi alakzattá gubbasztása, virrasztás egy-egy figura világosodásáért.
(...)  A gyulai Hamlet-változatban Zsótér visszafogottabban volt jelen, mint a budapestiben, ahol még technikai munkatársként is helytállt. Itt csak kézjeleket adott, s a lovas szobor mellett dobta az éjszaka magasába piros színű ellenzős sapkáját. A jelet, mely egy tehetséges színészosztály gépezetét úgy beindította, ahogy az csak szerencsés csillagzat alatt esik meg.

Több lényeg, kevesebb művészkedés - Bocsárdi László Hamlet-rendezése Gyulán

(...) A Gyulai Várszínház és a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház közös vállalkozásában létrejött premier Daniel Olbrychskije, azaz Hamletje: Mátray László. Értelmiségi Calibanként indít, a romantikus sóhajtozástól a fölényes dinamikáig kipróbál tucatnyi fogást, hogy kontúrt adjon e mindenestül kétséges (alapból: félszeg macsó) dán királyfinak. Mátray (a többiekéhez hasonló) fölösleges mászkálásaival, falkaparásával, jelentékenységet elhitetni képtelen verődésével, modoros kivárásaival ugyanúgy messze jár még a szereptől, mint nem egy társa, de a Hamlet-ikont többé-kevés beleképzelhetjük. Rendezője felel a személyiség következetlenségeiért (s az écáért, hogy Mátray úgy Hamlet, hogy ő Fortinbras is), dramaturgja (Sebestyén Rita), hogy e Hamlet ajkára alig illő, meglepően ósdi, zavaros, terjengős-túlrövidített szöveg jött létre (főleg Arany János fordítása nyomán). Az egyik replikával szólva: több lényeg, kevesebb művészkedés nem ártott volna. (...)

 

A fesztiválról képekben:

 

1
1. Őrök a Várszínház előtt
2 
2. Ránki Júlia, a 'Vilmos naplója' szerzője
3 
3. G. Szabó Hunor és Sena
4 
4. Gedeon József, a Gyulai Várszínház igazgatója
5 
5. A nézők 
7 
6. Gryllus Samu
8 
7. Angelus Iván koreográfus, nézői minőségében
9 
8. Márkos Albert
10 
9. Bocsárdi László a Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház igazgatója
11 
10. Nézők mindenhol vannak...
6 
11. Csáki Judit kritikus
12
12. Sena
13
13. Gyula
15
14. G. Szabó Hunor
16
15. Mátray László és Benedek Ágnes, Hamlet és Ofélia szerepében
17
16. Kónya-Ütő Bence Horatio és Mátray László Hamlet szerepében
18
17. Kolcsár József, mint Laertes
19
18. Diószegi Attila, Pálffy Tibor, Nagy Alfréd azaz Rosencrantz, Claudius és Guildenstern
21
19. Diószegi Attila és Nagy Alfréd
20
20. Benedek Ágnes, mint Ofélia 
22
21. ifj. Vidnyánszky Attila
23
22. Zoltán Áron, Vecsei Miklós
31
23. Bach Kata, Janka Barnabás
25
24. ifj. Vidnyánszky Attila
26
25. Zsigmond Emőke
27
23. Mészáros Blanka
28
24. Tóth János
29
25. Vecsei Miklós, Szabó Erika
30
26. Tóth András
32
27. Zsigmond Emőke
34
28. Csapó Attila
3w
29. Janka Barnabás
emoke
30. Zsigmond Emőke
 35
fotó: foto.szinhaz.hu
 
Forrás: Színház.hu, Mti, Bárkaonline

süti beállítások módosítása