December 6-án tartotta az idei negyedik nagyszínpadi bemutatóját a Miskolci Nemzeti Színház. Ezúttal a francia bohózat egyik klasszikus darabja, Georges Feydeau Kézről kézre című vígjátéka került színre, Hamvai Kornél fordításában, Keszég László rendezésében.
A darabról és a szerzőről:
A századforduló Párizsában játszódó történet szerint Alcide Chanal egy véletlenül hangfelvételre állított gramofon jóvoltából visszahallgatja, hogy felesége és hajdani iskolatársa légyottot beszélnek meg. Az apró technikai malőr botrányok sorozatát indítja el, a teljes őrülethez azonban kell még egy alkoholmámorban úszó ipari kém, egy a szerelemtől makogó politikus, egy férjét halottnak vélő feleség, egy rajongó házibarát és egy fontoskodó rendőrnyomozó is. Szerencsére Feydeau-nál mindenki kéznél van, így dominóként borulhatnak a házasságok, és kézről kézre járhatnak az asszonyok.
Fotó: Éder Vera
George Léon Jules Marie Feydeau (1862-1921) olyan korban élt, amikor sosem látott társadalmi, gazdasági és kulturális fejlődésen ment keresztül Európa. Ott lakott a meglódult világ szívében, Párizsban, ezen belül is az egyik előkelő negyedben. Jól nősült, négy gyermeket nemzett, esténként a Maximban pezsgőzött, vagy a kaszinóban kártyázott, éjszakánként pedig ellátogatott szeretőihez. Több, mint hatvan bohózatot írt. Jó sora azonban szinte egyidőben ért véget az úgynevezett "Belle Époque-kal", a Boldog Békeidővel: hosszas betegség után, a szifilisztől megbomlott elmével halt meg egy intézetben, 1921-ben.
1904-ben, amikor már sikeres, sőt világhírű bulvárszerző volt, különköltözött a feleségétől, és megírta a Kézről kézre című új darabját. Ady Endre épp Párizsban volt, megnézte az előadást a Théatre des Nouveautés-ban (a premiert követő napon), és ezt írta (négy nappal később) a Pesti Napló 1904. március 6-i számában: "Ez a bolond darab nem nagyon értelmes, éppen nem morális, alig hogy kulisszákra érdemes, de gonosz, bolondos könnyűségében olyan merészen kacérkodik néha a legszivárványosabb filozófiával, sőt magával az irodalommal, hogy az ember dühöng önmaga ellen, amiért ezt – észreveszi."
Keszég László rendező a próbákról és a szerzőről:
"Feydeau-t azért jó próbálni, mert olyan, mint egy kotta, szinte mindent előre meghatároz, és ehhez a kottához érdemes tartanod magad. Az én ízlésemhez ez közel áll. De ebben rejlik a nehézsége is, mert a kottaszerűség az első, a második, sőt a harmadik ránézésre is a fantáziát akadályozó tényező. Technikailag nagyon nagy követelmények elé állítja az előadókat, ezért óvatosan kell barátkozni vele. Rengeteg türelem kell hozzá – talán ez a legnehezebb benne –, de mégis folyamatosan csinálni kell, mert olyan, mint a sport: ha nem edzel, akkor nem tudsz formába lendülni. Nem ismerem Feydeau összes darabját, de ismerek párat, és azokhoz képest a Kézről kézre attól különleges, ahogyan az egy évvel később játszódó negyedik felvonással bezárja a történet körét. Itt mintha lélektanilag is elég mélyre menne. Számomra új felfedezés, hogy Feydeau még a pszichológiához is ért. Abban pedig igazán egyedülálló, ahogy tökéletes szimbiózist hoz létre a cselekménybonyolítás és a fizikai akció között. Nála minden egyes »nekimegy a falnak«, »leesik a székről«, »csókot dob, majd átszellemülten ráharap az ujjaira«, szóval ez mind a legjobb helyen van. Ebben a legnagyobb. Nemhiába játsszák világszerte száz színházban minden este. A szaktudás fontos, az ösztönnel legalább egyenrangú. Számomra csak az az előadás érvényes, amelyben mindkettő benne van."
Az előadásról képekben:
Fotók: Éder Vera
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Georges Feydeau:
Kézről kézre
Bohózat két részben
Fordította: Hamvai Kornél
Alcide Chanal: Pásztor Pál
Francine, a felesége: Ullmann Mónika
Émile Renaux: Kocsis Pál Jászai-díjas
Sophie, a felesége: Czakó Julianna
Hubertin: Zayzon Zsolt
Coustouillu, politikus: Rusznák András
Planteloup, nyomozó: Szatmári György
Belgence: Salat Lehel
Auguste: Bősze György
Germal, rendőr: Kincses Károly
Lapige, kőműves: Cservenák Vilmos
Étienne: Osváth Tibor
A zenei felvételt készítette: Szesztai Dávid
Zenészek: Szesztai Dávid és Kézdy Luca
Díszlettervező: Árvay György Jászai-díjas
Jelmeztervező: Szűcs Edit
Zene: Szesztai Dávid
Dramaturg: Ari-Nagy Barbara
Ügyelő: Együd Tünde
Súgó: Bíró Klára
Rendezőasszisztens: Radnai Erika
Rendező: Keszég László
Bemutató: december 6., 19:00, Nagyszínház