Egy rosszul sikerült vicc, avagy hogy hódított A cirkuszhercegnő?

Winkler Gábor kétkötetes művéből, az Operett - Szubjektív kalauz egy varázslatos világban című könyvből a Színház.hu-n olvashatnak részleteket, érdekességeket. Ezúttal A cirkuszhercegnőt vesszük górcső alá, melynek születése a történet szerint Kálmán Imre rosszul sikerült viccének köszönhető...

A cirkuszhercegnő története:

 

Egy alkalommal már bevált szövegíró-párosával, Julius Brammerrel és Alfred Grünwalddal sétálgatott a Práterben, amikor váratlanul így fordult kísérőihez: „Uraim! Kellene már írnunk egy jó operettet!" Kijelentésén a librettisták, túl „A bajadér" és a „Marica grófnő" átütő sikerén, megbántva érezték magukat és nem is alaptalanul. „Mégis, miről szóljon az az operett?" – kérdeztek vissza nem csekély bosszúsággal. „Miről, miről – volt Kálmán válasza –, hát természetesen, a cirkuszról! Írtam már operetteket, amelyek a színházban, színház előtt, színház mögött játszódtak, most olyant szeretnék írni, amelyik egy cirkuszban játszódik."

 

Brammer és Grünwald szinte egyszerre kiáltott fel: igen, ez jó ötlet, ezt fogjuk csinálni. Ez 1925. május 30-án történt, bő fél év múlva pedig már a premierre is sor került a Theater an der Wienben, ahol egyfolytában több mint 300 alkalommal volt műsoron a darab.

 

cirkuszhercegno-4-DSC 1033
A budapesti premier is nagy közönségsikert hozott. Fedorát Lábass Juci, Mister X-et Halmay Tibor, Mabelt a temperamentumos Orosz Vilma – az operaház nagyszerű szopránja, Orosz Júlia testvére –, Slukk Tónit Rátkai Márton játszotta. A kritikusok véleménye már korántsem volt egyöntetűen kedvező. A zenét elismeréssel illették – kiemelték az együttesek, különösen a finálék már-már operai igényű hangszerelését, az énekszámok egyszerre dallamos-fülbemászó, ugyanakkor felkészült megszólaltatást kívánó természetét –, a librettó azonban nem nyerte el tetszésüket.

 

Lányi Viktor egyenesen így írt: a szövegírók „elérkezettnek látták az időt, hogy a második fináléban tömjén gomolyogjon a bécsi operett giccs-mennyországa felé. Szeretlek, de megtörlek... Inkább lemondok rangomról is." A darab mindezek ellenére hosszú sikerszériát ért meg, utána azonban jó időre lekerült a műsorrendről.

 

cirkuszhercegno-1-pecs-012
Később a magyar szövegkönyvet, talán éppen a librettót ért kritikákat szem előtt tartva, Békeffi István, a verseket G. Dénes György átdolgozta. Ezek sorában a lényeget nem érintő változtatás Carla Schlumberger nevének Slukknéra, fiáé Slukk Tónira, a III. felvonás helyszínének Bécsből Budapestre történő módosítása, s hogy Fedora nagyhercegnő helyett hercegnőként szerepel.

Nagyobb átalakítás a II. felvonásban történt. Az eredeti változatban Fedora nyilvános megszégyenítése előtt Fedja egykori tiszti uniformisában jelenik meg, azt remélve, hogy felébreszti az asszonyban a régi szenvedélyt, ám a hercegnő nem jön rá, hogy Fedja és Koroszov herceg vagy Mister X azonos.

Ezt a nyilvánvaló dramaturgiai tévedést, a II. felvonás „tömjénfüstös", valóságtól teljesen elrugaszkodó megoldását igazították ki jó érzékkel az új verzió készítői, megőrizve az operett minden zenei értékét, máig igen népszerű dallamait.

„A cirkuszhercegnő" nem sokkal a bécsi premiert követően a világ számos nagyvárosában, így Párizsban, Londonban és Szentpétervárott is műsorra került. 1926 szeptemberében mutatták be New Yorkban, a Broadwayn, hatalmas sikerrel.

 

cirkuszhercegno-3-DSC 1001

Ismertebb részletek:

• „Mindig a régi dal" / „Toujours pour l'amour", Fedora belépője, I. felv.

• „Ha bemegyek a cirkuszba" / „A szép kis cirkusztáncosnők", Slukk Tóni dala, I. felv.

• „Trombita zeng és pereg a dob" / „Egy drága szempár", Mister X belépője, I. felv.

• „Gréte, Gréte, jöjj a virágos rétre", Mabel és Slukk Tóni kettőse, I. felv.

• „Huszárinduló", Wladimir nagyherceg és a kórus, II. felv.

• „My darling", Fedora és Mister X kettőse, II. felv.

• „Én édes, drága férjem", Mabel és Slukk Tóni kettőse, II. felv

• „Te meg én", Fedora és Mister X kettőse, II. felv.

• „Rég volt", Slukkné és Pelikán kettőse, III. felv.

• „Ha engem szeretnél", Mabel és Slukk Tóni kettőse, III. felv.

• „Kislány, vigyázz", Wladimir nagyherceg, Mister X és az énekkar, III. felv.

További érdekességeteket ITT is találnak az októberben megjelent könyvből, melyet a kiadótól megrendelhetnek.

 

Forrás, fotók: Operett - Szubjektív kalauz egy varázslatos világban

süti beállítások módosítása