Egy rikácsoló virágáruslány esete a nyelvtanárral - My Fair Lady Székesfehérváron
Február 15-én, szombaton mutatja be a Vörösmarty Színház a My Fair Lady-t Szikora János rendezésében. Higgins professzort Hirtling István, Eliza Doolittle-t Radnay Csilla játssza.
A Vörösmarty Színház ajánlója:
„A tökéletes musical” – így nevezte a kritika az 1956-ban Shaw Pygmalion című drámája nyomán bemutatott zenés művet. A Broadway után Eliza Doolittle, a rikácsoló virágáruslány és Henry Higgins, a fonetika professzora a mozivásznat is meghódította George Cukor világhírű filmjében, február 15-én pedig a Vörösmarty Színházban indul útjára a My Fair Lady.
Ovidius Átváltozások (Metamorphoses) című művében ír Pügmalión legendájáról: a szobrász, elborzadván az asszonyok világi bűneitől, elefántcsontból faragott magának egy gyönyörű nőalakot. A szobor oly tökéletesen sikerült, hogy Pügmalión beleszeretett önnön alkotásába. Gyöngéd szavakat suttogott hozzá, gyöngyökkel ékesítette, testére ruhákat aggatott, miközben Vénuszhoz fohászkodott. Az istennő megkönyörült a szenvedőn, és életre keltette a szobrot: Galatea és Pügmalión nászából született Paphosz, ki a görög sziget nevét is adta.
A legenda sok művészt megihletett: számos képzőművészeti alkotás őrzi alakjukat, de több költő és drámaíró is megörökítette a különös szerelmet. A legendás szobrász neve azonban George Bernard Shaw 1912-es drámájának címadójaként vált igazán ismertté. Az angol író a „teremtéstörténetet” egy nyelvtanár és egy virágáruslány találkozására ültette át.
Ezután indult világhódító útjára Eliza Doolittle és Henry Higgins: Alan Jay Lerner nyelvtanár és Frederick Loewe zeneszerző musicalt írt Shaw drámájából, amely 1956-ban debütált a Broadwayn. A siker világraszóló: a virágáruslány és az elszánt nyelvtanár azóta is a földgolyó számtalan színházának állandó és ünnepelt vendége. A musicalbéli Eliza Doolittle 1966. február 11-én szólalt meg először magyarul, a Fővárosi Operettszínház Seregi László rendezésében mutatta be a darabot.
2014. február 15-én a Vörösmarty Színházba is megérkezik a My Fair Lady. Mi történik, ha találkozik egy rikácsoló virágáruslány és egy elszánt fonetikaprofesszor? Eredményes lesz az éjjel-nappal tartó nyelvlecke? Valóra válnak Eliza Doolittle álmai, és boltos kisasszony lehet egy virágüzletben? Vagy továbbra is a koldusstandon árulja majd az ibolyát? És mire tanítja meg a tanítvány a mestert?
Az előadást a fehérvári színház igazgatója, Szikora János rendezi. A jelmezeket Zeke Edit, a díszletet Csík György tervezte, a koreográfiát Zachár Lóránd jegyzi. A zenekart Kerényi Gábor vezényli.
Alkotók az előadásról:
„A zene ott kezdődik, ahol a szó hatalma véget ér. A My Fair Lady világsikerének egyik titka a rendkívül jó zene. A musical slágerei a főhősnő, Eliza vágyairól árulkodnak, a történet a vágy teremtőerejéről szól. A mi előadásunknak lesz egy sajátossága. Sok zenemű librettója elcsorbítja az eredeti történetet. Az ebből fakadó torzításokat, egyszerűsítéseket szeretném korrigálni anélkül, hogy az eredeti dramaturgia felborulna, visszanyúlva George Bernard Shaw prózájához” – mondta Szikora János rendező.
Eliza Doolittle szerepében Radnay Csilla lép színpadra. „Élvezetes végigjárni Eliza útját, mert egyik végletből a másikba vezet. Komoly metamorfózis. Virágáruslányból lesz úrinő: érdekes vizsgálgatni, hogyan épül fel egyik jellem, amelyből aztán egy teljesen más karakter születik. A köztes folyamat talán mind közül a legizgalmasabb. Nem csak arról van szó, hogy a lány szeretne szépen beszélni és boltos kisasszony lenni. Belép a képbe a megfelelési vágy, a szerelem, a tudatos törekvés arra, hogy levetkőzze koszlottságát” – vallja a színésznő.
Henry Higgins fonetikaprofesszor szerepét Hirtling István játssza. „Az első pillanattól kezdve más Higgins viszonya Elizához, mint a többi tanítványához. A lány mélyen a szemébe néz, és azt mondja: Mutassa csak meg, hogy mit tud! Sokkal mélyebbről indul el valami, és ennek egyenes következménye, hogy sokkal messzebbre jut el. Az együtt töltött hat hónap férfi-nő küzdelemmé válik: húzzák, nyúzzák, vonzzák, cibálják egymást” – mondta Hirtling István.
George Bernard Shaw – Alan Jay Lerner – Frederick Loewe
My Fair Lady
Musical
Pickering ezredes - Egyed Attila
Mrs. Pierce - Sztárek Andrea m.v.
Alfred P. Doolittle - Kozáry Ferenc
Freddy Eynsford-Hill - Keller János
Mrs. Eynsford-Hill - Dankó Erika
Harry - Juhász Illés
Jammie - Habóczki Máté
Urak, hölgyek, inasok, szobalányok, báli közönség:
Molnár Adrienn, Kondász Renáta, Orsovai Renáta, Baksa András,
Bágyi Dávid, Zemlényi Katica, Varga Andrea, Stirbu Viktória,
Jeney Ágnes, Fóris Gergely, Szebik Attila
Tánckar:
Bartha László, Gál Gergely, Horváth Bernadett, Kertész Júlia,
Krizsai Dávid, Rovó Tamás, Szirmai Irén, Vida Emőke
Díszlettervező: Csík György
Dramaturg: Kádár-Dombi Katalin
Zenei vezető/Vezényel: Kerényi Gábor
Korrepetitor: Réti Anikó
Jelmeztervező: Zeke Edit
Koreográfus: Zachar Lóránd
Koreográfus asszisztens: Rovó Tamás
Rendezőasszisztens: Németh Mariann
Rendező: Szikora János
Szövegét és verseit írta: Alan Jay Lerner
Zenéjét szerezte: Frederick Loewe
(G. B. Shaw színművéből és Gabriel Pascal Pygmalion c. filmjéből adaptálva)
Az eredeti produkciót rendezte: Moss Hart
Fordította: Ungvári Tamás
Versek: G. Dénes György
Bemutató:
2014. február 15. 19 óra
Vörösmarty Színház
Székesfehérvár