Április 18-án mutatja be a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház Jaroslav Hašek Švejk című komédiáját. A főszerepben Besenczi Árpád látható, a rendező Halasi Imre.
A Jaroslav Hašek szatirikus regényéből készült színpadi feldolgozás követei az eredeti mű dramaturgiáját, de Spiró György átiratában a történetnek még erőteljesebb, a béke mellett állást foglaló, humanista, háborúellenes kicsengése van - mondta el Halasi Imre az MTI-nek.
A Svejk a prágai újságíró, Jaroslav Hašek (1883-1923) legmaradandóbb műve, bár korai halála miatt regényét nem tudta befejezni, a hiányzó harmadik rész újságíró barátja, Karel Vanek munkája. A súlyos üzeneteket hordozó történet üzenete, hogy az embereknek soha többé ne kelljen átélni a háború borzalmait - fejtette ki Halasi Imre.
Beszélt arról is, hogy - bár a hivatalos irodalomtörténeti kutatások nem igazolták egyértelműen - a legendák szerint Svejk valóságos, élő személyiség volt, akit a feljegyzések alapján a regény írója személyesen is ismert. Svejk joviális, kedves, szerethető figura, a rémséges történet közepette is kitűnik pozitív gondolkodása, az élni akarása, amely nélkül nem lehet túlélni a háború borzalmait - fűzte hozzá a rendező. Szólt arról is, hogy tizenhét évvel ezelőtt dolgozott utoljára a Hevesi Sándor Színházban és most ismét egy kiegyensúlyozott, jól működő társulattal állíthatta színpadra a darabot.
Fotó: Varga György, MTI
A címszerepet játszó Besenczi Árpád az MTI-nek elmondta: Spiró György változata szárazabb, szikárabb, ugyanakkor emberibb átirata az eredeti regénynek. Svejk hétköznapi figura, története a kisember csetlését, botlását mutatja be, aki egészséges humorával, optimizmusával, önbizalmával a háború borzalmai közepette is helyt tud állni.
A Jászai-díjas színművész, a színház igazgatója hozzáfűzte: Svejk története a háború, a mindenkori erőszak, az öldöklés ellen szól. Felidézte, hogy két évtizeddel ezelőtt Pécsett egy Svejk-átiratban Lukács főhadnagyot játszotta. A cseh rendező által színpadra állított előadás aktualitását akkor az adta, hogy a baranyai megyeszékhelytől nyolcvan kilométerre a szerbek Eszéket bombázták és sajnos megint olyan világot élünk, amikor ugyan távolabb, de egy szomszédos országban ismét dörögnek a fegyverek - emlékeztetett az igazgató.
A főbb szerepeket a pénteki premieren Urházy Gábor László, Farkas Ignác, Mester Edit, Hertelendy Attila, Kiss Ernő, Czegő Teréz, Misurák Tünde, Wellmann György és Bellus Attila játssza.
Halasi Imre rendező ajánlója:
Találkozunk háború után hatkor a Kehelyben – mondja Švejk, a derék katona. Ez van annyira képtelen ötlet, hogy érdemes komolyan venni.Ettől kezdve kutya kötelességünk mindent megtenni, hogy a terv sikerüljön. Mindent ennek érdekében kell végezni. Hiszen az adott szó kötelez. Ettől a kijelentéstől, felhívástól kezdve minden csak másodlagos. Ja, hogy közben háború van? Nem fontos, mert van terv. Terv a túlélésre. Terv az életre. Az élet eleve rendelt győzelmére. Mi kell a háború túléléséhez? Szerencse (nem kicsi) és humor (nem kevés). Mi kell az élet elviseléséhez? Szerencse (nem kicsi) és humor (nem kevés).
Švejk ösztönösen tudja: a háború az élet része – az ostobábbik része –, és csak akkor élhetjük túl, ha nem vesszük komolyabban, mint az életet. Švejk diadalmas győztes, a hétköznapi ember diadalmas győztes az embertelenség felett, a gyilkos ösztönök felett, az élet elleni merényletek felett. Ő ott lesz, mi ott leszünk, ott kell lennünk háború után hatkor a Kehelyben! Karinthyt olvasok mostanában – talán a Švejk miatt –, és ezt találtam: „Ó, ti agyrémeitekkel játszó hatalmak, hiába kapálódzom és ordítok: ember vagyok, élő ember, mit csináltok velem? Nem vagyok sakkfigura, se biliárdgolyó, se adufelső – álljatok meg már az istenért! Az vagyok csak, ami ti, nem több, de még kevésbé kevesebb."
Jaroslav Hašek – Spiró György: ŠVEJK
komédia
Švejk - Besenczi Árpád
Lukáš főhadnagy - Urházy Gábor László
Katz, tábori lelkész - Farkas Ignác
Müllerné / Öregasszony - Mester Edit
Palivec, korcsmáros / II. szökevény / Dub hadnagy / Osztrák őrmester - Hertelendy Attila
Bretschneider, titkosrendőr / Blahnik / Vodička, árkász/ - Kiss Ernő
Palivecné / Báróné - Czegő Teréz
Katy / Utas hölgy / Kákonyiné - Misurák Tünde
Dr. Grünstein / Zillergut ezredes / Hadbíró őrnagy - Andics Tibor
Bernis hadbíró / Schrőder ezredes / Tábornok - Wellmann György
Stábfoglár / Tar úr / Baloun / Lengyel katona - Szakály Aurél
Johanna, a báróné komornája / Cselédlány kutyával / Kákonyiék cselédje - Lőrincz Nikol
Tanár / II. szimuláns / Wendler úr / Kákonyi / Öregember / Szerb katona - Bellus Attila
Illető / III. szimuláns / Marek / Tatár katona - Barsi Márton
Kereskedő / I. szimuláns / I. szökevény / Vaněk őrmester / Orosz katona - Kanda Pál
Kapitány a rendőrségen / Határőr őrmester / Vasutas / Foglár / Cserkesz katona - Bálint Péter
I. titkosrendőr / II. ápoló / Adjutáns / Határőr / Magyar katona - Nagy Péter János
Rikkancs / I. ápoló / Csendőr / Osztrák katona - Zsíros Viktor
Továbbá:
Bódi Attila, Ható István, Horváth Zoltán, Jordán Kornél, Jurina Beáta,
Lengyel Noémi, Létai István, Szamler Imre, Varga Attila
Díszlet, jelmez: Laczó Henriette
Mozgás: Stefán Gábor
Zene: Horváth Károly
Világítás: Gibárti Tibor
Ügyelő: Horváth Zoltán
Súgó: Jurina Beáta
Rendezőasszisztens: Lengyel Noémi
Rendező: Halasi Imre
Bemutató: 2014. április 18., 19 óra
Hevesi Sándor Színház
Forrás: MTI, hevesisandorszinhaz.hu