Kerékgyártó István Hurok című regényének színpadi változatát mutatta be Geldreigen címmel a stuttgarti Theater tri-bühne pénteken.
Kerékgyártó István az MTI-nek elmondta: Hurok című regénye az idei könyvfesztiválon jelent meg. A mű színpadi adaptációját is ő készítette, a német változat pedig Révay Gézának, a Theater tri-bühne dramaturgjának a munkája.
Mint mondta, a darabot Bagossy László rendezi, de több magyar vonatkozása is van a produkciónak: az előadás díszlettervezője Bagossy Levente, jelmeztervezője pedig Balogh Renáta.
Az író kitért arra, hogy a 12. Stuttgarti Európai Színházi Találkozón, a SETT-en - amelyet november 7. és 23. között rendeznek meg - ezzel a darabbal szerepel a Theater tri-bühne; a Geldreigen november 13-án látható. Hozzátette, hogy a fesztiválon a népes nemzetközi mezőnyben két magyar társulat is szerepel: a budapesti Katona József Színház a Szép napok, a Pintér Béla Társulat a Szutyok című előadásával vesz részt a rendezvényen.
A szerző elmondta, hogy előző, Rükverc című regényét Bécsben kiadták németül és a stuttgarti fesztiválon tartanak egy könyvbemutatót, amelyen fel is olvasnak a kötetből, emellett az előadásról, a Geldreigenről is szó lesz.
Kerékgyártó István műve - akár a Rükverc, amely színházi darabként is sikert aratott - napjainkban játszódik. Az író kegyetlenül éles reflektorfénnyel pásztázza a magyar társadalom szinte teljes keresztmetszetét, a minisztertől a drogos fiúig, a nagyvállalati vezérigazgatótól a bolti eladóig.
Kerékgyártó István a címváltozásról elmondta: a német cím Arthur Schnitzler 20. század fordulóján írt Körtánc című művére utal, mivel a darab annak szerkezetét eleveníti fel. Mint mondta, Schnitzlernél az erotika, a szexuális aktus mozgatja a történetet, mindig újabb és újabb figurák megjelenésével. Művének szerkezete ugyanaz, de a pénz körtáncáról, körforgásáról szól. Nem a szexualitás, hanem az ember ember fölötti hatalma és a pénzszerzés vágya viszi előre a történetet.
A szerző kitért arra, hogy a mű korábban már megjelent színdarab formában is a Színház című folyóirat drámamellékleteként Puzzle címmel és csak később írt regényt a darabból. Ezt olvasta el a Theater tri-bühne dramaturgja, Révay Géza és kereste fel azzal, hogy színre vinnék a regényt, nem tudván, hogy már létezik színdarab változata is.
Elmondta: a bemutatón látja majd először az előadást, annyit azonban tud róla, hogy az eredeti darabot a regényből átvett narrációval egészítették ki, furcsa passiójáték készült belőle, a nagyon mai, kemény szöveget csembaló-kísérettel emelik el.
Mint mondta, minden szerző örül egy ősbemutatónak és különösnek tartja, hogy pont egy német színház tűzi műsorra a darabot. "Örülök, hogy meghívták Bagossy Lászlót és remélem, hogy a darabot Magyarországon is megrendezi egyszer" - jegyezte meg.
Kerékgyártó István beszélt arról is, hogy az évad második felében Rükverc című darabját a kaposvári Csiky Gergely Színház és a kassai Thália Színház is bemutatja.
Forrás: MTI