November 29-én mutatja be a Jászai Mari Színház Hargitai Iván rendezésében, Szabó Emília, Danis Lídia, Schruff Milán, Megyeri Zoltán főszereplésével Shakespeare klasszikusát.
A színház ajánlója:
A Vízkereszt remekbeszabott kabaré, szatíra, szerelmi történt és identitás dráma. Sok zene és dal kell hozzá, humorérzék és drámai véna. Látszólag könnyű futama ennek a verbalitásában zseniális angol drámaírónak, aki azért sose tud csak felszínes lenni. Bohóc tréfái végén összeszorul a szív, szerelmi romantikája vad szexualitássá lényegül át, könnyed flörtjei mögött felsejlik egy végzet dráma, hanyagul odavetett figuráiról is hosszú esszék írhatók, valódi sorsok árnyékát vetik. Olyan zseni, mint Mozart. Olyan virtuóz, olyan, könnyed és olyan mély. Olyan kiismerhetetlen.
.
Shakespeare-t játszani mindig mámorító kihívás a színészeknek és a rendezőnek, mindig megdöbbentően friss élményt okozó, felkavaró a nézőknek. Egy zseniális drámaíró, aki minden csacskaságát és egyedi, megdöbbentő erejét ismeri a színháznak. Színházra termett színházcsinálóknak és csodálatos színházi élményre vágyó nézőknek való! Megszólalt a harmadik figyelmeztetés: színpadra fel! Tessék vigyázni, jön az élet édes-bús görbe tükre!
Hargitai Iván rendező a darabról:
"A Shakespeare-komédiákban rendszerint van egy pofátlan felszín, ami egy malackodó, viccelődő, erotikus tartalmakkal bíró történet, a mélyükön pedig mindig ott rejtőzik valami nagyon bonyolult gondolat. Ezt úgy adagolja a szerző, hogy még véletlenül se bántsa a nézőt „telibe”, de – mint valami furcsa méreginjekció – mégis hatni kezd rá a történet mélysége. Shakespeare ebben a darabjában azzal a lehetetlen helyzettel próbál kezdeni valamit, hogy mi van akkor, ha az ember szerelmes valakibe, de a másik semmit sem érez iránta. Hallatlanul komoly tudással bír a szerelemről, a szexualitásról, az érzékiségről, amit egy látszólag nagyon blikkfangos, hatásvadász történetbe csomagol" – mondta Hargitai Iván.
Schruff Milán a szerepéről:
A színházi szlengben az efféle hálás szerepeket csak úgy nevezik: a tejföl – mondja Schruff Milán, utalva a közönség szimpátiájára, amely a komikus Shakespeare-karaktereket általában övezni szokta. – Eközben itt mégis komoly sorsokkal találkozhat a néző. Ezek a figurák valahol megrekedtek, hiszen elvileg mindenük megvan, mégsem tudnak magukkal mihez kezdeni, ez pedig sokkal árnyaltabbá teszi Sir Andrew és Sir Toby karakterét egy átlagos komikus szerepnél.
Megyeri Zoltán a szerepéről:
Az általam alakított Sir Toby az egyik főhősnő, Olivia unokabátyja, egy jó házból való nemesember, akinek megvan az apanázsa, de ezért soha egy szalmaszálat nem tett keresztbe –mondta Megyeri Zoltán. – Az ilyen alakokat hívjuk ma playboyoknak vagy aranyifjaknak, csak annyi a különbség, hogy ő már jócskán benne van a korban. Unalmában mindenféle baromságot kitalál, amibe másokat is belerángat. Például szegény Aguecheeket, akivel csak az a célja, hogy minél több pénzzel levehesse.
Vízkereszt, vagy amit akartok
Író: William Shakespeare
Rendező: Hargitai Iván
Fordító: Nádasdy Ádám
Színész:
Viola, fiatal nemes lány - Szabó Emília
Olivia, fiatal grófnő - Danis Lídia
Orsino Herceg, Ilyria uralkodója - Mihályfi Balázs
Malvolio, nemesember, háznagy Oliviánál - Végh Péter
Sir Toby Belch, Olivia rokona - Megyeri Zoltán
Sir Andrew Aguecheek - Schruff Milán
Mária, nemes hajadon, Olivia társalkodónője - Bakonyi Csilla
Feste, tréfamester Oliviánál - Dévai Balázs
Fábián, Olivia háznépének tagja - Kardos Róbert
Sebastian, Viola ikertestvére - Jaskó Bálint
Antonio, tengerésztiszt, Sebastian oltalmazója - Kaszás Mihály
Kapitány, Viola megmentője - Maróti Attila
Curio, úr a Herceg kíséretében - Mihály Csaba
Valentin, úr a Herceg kíséretében - Pásztor Gábor
Pap - Kovács Olivér
Díszlet: Mogyorósi Éva
Szcenika: Szvatek Péter
Jelmez: Kárpáti Enikő
Zeneszerző: Dobri Dániel
Mozgás: Blaskó Borbála
Rendezőasszisztens: Megay Nóra
Bemutató időpontja: 2014. november 29., Jászai Mari Színház, Népház
Forrás: Jászai Mari Színház, 24óra
Fotók: Szvatek Péter