Január 10-én mutatják be Csiki Zsolt rendezésében az Alhangya című abszurd komédiát a Krúdy Kamaraszínpadon.
Ajánló az előadás elé:
A kamasz Davey, Kistomi, a fekete macska szétroncsolt tetemével rohan be Donnyhoz, Padraic, a hangyás terrorista apjához. Kistomi, Padraic legjobb barátja már gyerekkora óta, ezért nem lehet csak úgy közölni vele a rosszhírt, mert rögtön hazarohanna, és kivégezné őket. Davey és Donny cselt eszelnek ki: egy másik macskát állítanak Kistomi helyére, aki ugyan narancssárga, de cipőkrémmel talán hiteles fekete macska válhat belőle.
fotó: Karádi Zsolt
A terv bedől. A hazatérő Padraic azonnal átlát a szitán. Bosszúja nem várat sokáig magára... "… hát ha egy fekete macska keresztbeszalad, az balszerencse, akkor mi, hogy ha keresztbe fekszik egy döglött? Az mekkora balszerencse?”
A kortárs dráma „csodagyerekeként” aposztrofálták egykor Martin McDonaghot, akinek Alhangya című abszurd komédiáját január 10-én 19 órától mutatja be a Móricz Zsigmond Színház társulata a Krúdy Kamaraszínpadon a csíkszeredai Csiki Zsolt rendezésében.
fotó: Karádi Zsolt
A rendező a darabról:
Csiki Zsolt a nyiregyhaza.hu-nak elmondta: „Szeretem az ilyen jól megírt alkotásokat, ugyanakkor csapdát is jelenthetnek, mert annyira sokrétű a szöveg, hogy az ember hajlamos megmaradni a felszínen. A történet az abszurdba csúszik át. Minden kegyetlenség, ami történik benne, már-már egy vicc. Úgy beszélnek a szereplők az emberölésről, ahogyan más a kenyérszeletelésről. Ám nem az agresszivitásról szól igazán a mű, hanem a mögötte lévő szociális háttérről. Egyetlen kegyetlen cselekedetük se tud igazán ijesztő lenni, inkább a fekete humor kategóriájába tartozik.” – fejtette ki a rendező, majd hozzátette:
fotó: Karádi Zsolt
„McDonagh művének minden eldugott vidékre érvényes a mondandója, ahol kérdéses lehet: mennyire tudja szocializálni egy ilyen település a fiataljait, főleg, ha a szülők is ilyen viszonyok mellett nőttek fel. Próbálják kiteljesíteni, megvalósítani önmagukat, s erre egyetlen terep marad: a nemzeti érzésük megélése, ám valójában ebből sem értenek semmit. Nem mondható, hogy pszichopaták, csak bolyongó kisemberek, akik nem lelik a helyüket. Ha egy ilyen torz „világ” felépül, akkor teljesen normális, hogy az apa megtapossa az édesanyát, a gyerek drogdílereket öl, nacionalizmusra hivatkozva úgy véli, bármit megtehet.” – elemzte a darabot Csiki Zsolt, majd a címről szólt.
fotó: Kundri Tamás, kulturszalon.hu
„A címet a fordító, Hamvai Kornél adta. A mű címe más fordításban Az inishmoori hadnagy. Az Alhangya az alhadnagy tréfás kifordítása, de ugyanakkor arra is rezonál, hogy a darabban Hangyás Padraicnek nevezik a főszereplő fiút.” – árulta el.
További képek az előadásból:
fotó: Kundri Tamás, kulturszalon.hu
fotó: Kundri Tamás, kulturszalon.hu
fotó: Kundri Tamás, kulturszalon.hu
fotó: Kundri Tamás, kulturszalon.hu
fotó: Kundri Tamás, kulturszalon.hu
fotó: Karádi Zsolt
Martin McDonagh
ALHANGYA
(Abszurd komédia)
Fordította: Hamvai Kornél
Bemutató: 2015. január 10.
Szereposztás
DONNY: TÓTH KÁROLY
DAVEY: RÁK ZOLTÁN
PADRAIC: FELLINGER DOMONKOS
MAIREAD: KOSIK ANITA
JAMES: GULÁCSI TAMÁS
CHRISTY: TÓTH ZOLKA
BRENDAN: HORVÁTH VIKTOR
JOEY: VARGA BALÁZS
Látványtervező: ERCSEI ZSOLT
Jelmeztervező: TÖRÖK RÉKA
Ügyelő: KOVÁTS ISTVÁN
Súgó: NAGY ERZSÉBET
Rendezőasszisztens: FÜLÖP ANGÉLA
Rendező: CSIKI ZSOLT
forrás: nyiregyhaza.hu, Móricz Zsigmond Színház