Angol volt-e Shakespeare? - A portugál Faust a Hunniában

Folytatódik a Nagyítás-estek című irodalmi és felolvasószínházi sorozat a Hunnia Bisztróban.

Harmadik alkalommal rendezik meg a programot, január 20-án este.

 

A Nagyítás-estekkel a szervezők a kiválasztott témának, alkotónak valamely kevésbé ismert aspektusára helyezik a hangsúlyt, új, eddig ismeretlen oldalról mutatják be a klasszikus és kortárs irodalom alkotásait.

 

Ez alkalommal A portugál Faust című darabot láthatjuk, melyet a háziasszony, Sediánszky Nóra író-dramaturg Manoel de Oliveira „A kolostor” című filmje és Goethe műve alapján állított össze.

 

Ajánló a darab elé:

 

Az amerikai Shakespeare-kutató, Michael Padovic szerint Shakespeare valójában nem angol volt, hanem portugál. Elméletének bizonyítására Portugáliába, egy kolostorba utazik, ahol reményei szerint dokumentumokat talál a szokatlan elképzelésre. A kolostorban azonban felettébb különös dolgok történnek – a különös épület őre, Baltar, miután egyre erősödő vonzalmat érez Padovic gyönyörű felesége iránt, zavarba ejtő alkut kínál a férfinak: segítségével beleshet a „tükrön túli birodalomba”, igazi halhatatlanságot lophat magának, ha ezúttal csak a kutatómunkának szenteli magát, és örökre Portugáliában marad. Csábítás és hatalom, tudás és erotika keveredik a létezés határait feszegető történetben, melynek során mintha újra lejátszódna Faust és Mefisztó, Margit és Heléna egykori története…

 

„Sohasem bírt belenyugodni, hogy létezhet rózsa tövis nélkül, öröm üröm nélkül, még a paradicsomban is valami végzetszerű dologtól rettegett…”

 

portugalf

 

 

A PORTUGÁL FAUST

 

Manoel de Oliveira „A kolostor” című filmje
és Goethe műve alapján 

 

Közreműködik:
Menszátor Héresz Attila
Tánczos Adrienn
Fazakas Júlia
Jászberényi Gábor
Dióssi Gábor

 

Összeállította: Sediánszky Nóra

 

 

 

2015. január 20. 20.00 óra

HUNNIA BISZTRÓ
1054 Budapest, Bank utca 5.

 

süti beállítások módosítása