Navracsics Tibor: "A kultúra ne csak kultúrpolitika legyen"

Az Európai Bizottság kultúráért, oktatásért, ifjúpolitikáért és sportért felelős biztosa a magyar kultúra helyzetéről szólt egy nyilvános sajtóbeszélgetésen.

Ne egy szupranacionális európai nemzetet építsünk, hanem úgy jöjjön létre az európai közösség, hogy a nemzetek megismerik egymást - hangsúlyozta a Magyar Napló által szervezett pénteki budapesti beszélgetésen Navracsics Tibor.

 

Oláh János, a Magyar Napló Kiadó vezetője köszöntőjében üdvözölte, hogy az európai kultúra ügyeivel magyar ember, Navracsics Tibor foglalkozik. Az író hangsúlyozta: a magyar kultúrának mindenképpen integrálódnia kell az európai kulturális életbe.

 nav

Oláh János és Navracsics Tibor (fotó: Soós Lajos, MTI)

 

Kocsis Máté, Józsefváros polgármestere emlékeztetett arra, hogy a kerületben az elmúlt években ismét megnyílt az Erkel Színház, beköltözött a Turay Ida Színház, valamint felújították a beszélgetésnek helyet adó Józsefvárosi Galériát és könyvesboltot.

 

Csontos Jánosnak, a Magyar Napló szerkesztőjének kérdéseire válaszolva Navracsics Tibor emlékeztetett: még mindig eldöntetlen kérdés, hogy a politikai intézményrendszer és az azon túli közösségalkotó tényezők egységesítése nélkül egységesíthető-e az európai piac. Mint hozzátette, a kezdetben jogászok, közgazdászok alkotta technokrata testület, az EB a nyolcvanas évektől egyre inkább politikai szerepet is vállalt; a 2014. novemberében hivatalba lépett Juncker-bizottság az első olyan, melynek csak politikusok a tagjai.

 

Navracsics Tibor elmondása szerint a kulturális terület költségvetését tekintve a középmezőnyben van, de ez magában nem mond túl sokat. A biztos portfóliójához tartozik azonban két olyan program, amely alapvetően befolyásolja Európa jövőjét: az Erasmus Plus oktatási projekt és a Kreatív Európa program, amelynek irodalmi, fordítási és művészeti mobilitási "leágazásai" is vannak - számolt be.

 

Navracsics Tibor úgy vélte, a magyar Európában nem számít kis kultúrának, és az EU hivatalos nyelveként is odafigyelnek rá, valamint felhívta a figyelmet arra a kétnyelvűséget és a műfordításokat támogató számos uniós programra, amelyek a kisebb kultúrák megismerhetőségét és az angol dominancia helyett egy többnyelvű kultúra kifejlődését szolgálják.

 

navracsics

Navracsics Tibor (fotó: Soós Lajos, MTI)

 

Az EU-nak létezik saját irodalmi díja is, és idén egy magyar író is részesülhet majd az elismerésben, valamint abban a lehetőségben, hogy művét lefordítsák az úgynevezett nagy nyelvekre - közölte.

 

A biztos kitért az egységes uniós digitális piac kialakításával kapcsolatos törekvésekre is, melyek sikere esetén mindegyik tagországban ugyanolyan feltételek mellett lehet majd hozzájutni a digitális tartalomhoz. Ez azonban maga után vonja a szerzői jogok kérdését, hiszen ma nemzeti szerzői jogok léteznek - jegyezte meg.

 

Navracsics Tibor kiemelte: fő célkitűzésének azt tartja, hogy a kultúra ne csak kultúrpolitika legyen, és a kultúra megjelenjen a klasszikus külpolitikában, másrészt a szomszédság- és bővítési politikában is. Véleménye szerint ezért a fejlődő országokban az EU-nek nemcsak infrastrukturális beruházásokkal, hanem az európai kultúrával is hangsúlyosabban meg kellene jelennie.

 

Forrás: MTI

 

süti beállítások módosítása