A Weöres Sándor Színház különleges Hamlet-előadása meghívást kapott a svédországi Ystad városába.
Győrffy László Gábor, a Vas Megyei Önkormányzat Területfejlesztési Irodájának stratégiai-tervezési csoportvezetője vette fel a kapcsolatot a külföldi színházzal, ő ajánlotta figyelmükbe Czukor Balázs Shakespeare-rendezését.
A társulat augusztus 23-án 19 órakor lép fel a svéd járási székhely színházában. Gertrúdot Ystadban Kiss Mari játssza. Claudius Mertz Tibor, Hamlet Bajomi Nagy György, Hamlet apjának szelleme Mertz Tibor, Polonius Szabó Tibor, Laertes Kelemen Zoltán, Ophelia Sodró Elizam Rosencrantz szintén Kelemen Zoltán, Guildenstern / Osric Endrődy Krisztián.
„Hamlet apja meghalt. Anyja két hónap után hozzámegy volt férje öccséhez. Hamlet szinte beleőrül a fájdalomba. Egy látomásban megjelenik apja szelleme, aki elmondja, hogy az új király ölte meg őt, és arra utasítja Hamletet, hogy bosszulja meg a halálát. Hamlet elhatározza, hogy megöli az új királyt, és hogy tervét titokban tartsa, elkezd őrültet színlelni. Rettegés és szorongás telepszik rá, de az őrület olyan szabadságot ad neki, hogy játék közben elveszíti a kapcsolatot a valósággal, vagy azzal, amit az "átlagos földi halandók" valóságnak gondolnak" – foglalta össze gondolatait a Hamletről Czukor Balázs.
A fiatal színész-rendezőt a Hamletben az a probléma izgatja, hogy miként éli meg egy fiú az apja halálát, miért nem képes megbirkózni a tragédiával, hogyan lehet feldolgozni a szülő halálát, hogyan történhet az elengedés. A rendezőt az foglalkoztatja, hogy az álcázásból őrületet színlelő dán királyfi játéka, mikor és hogyan csap át valódi tébolyba.
Czukor Hamlet előadása meghökkentően, a határokat feszegetve adaptálja az eredeti művet, modern jelmezekkel, díszlettel. A rendező és a dramaturg - Khaled-Abdo Szaida - alaposan meghúzták Nádasdy Ádám egyébként friss, élő és pontos Hamlet-fordítását. Shakespeare művét 80 percbe, egy felvonásba tömörítették, de a darab, elmondásuk szerint, így is megmaradt kerek egésznek.
Czukor Balázs neve korántsem ismeretlen a szombathelyi színházban, a nevéhez olyan formabontó és máig emlékezetes rendezések fűződnek, mint Az arab éjszaka, vagy a Cudar világ.
A produkcióról képekben:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Fotó: Mészáros Zsolt
William Shakespeare: Hamlet
tragédia
Nádasdy Ádám fordítása alapján
Bemutató:
Szombathely, Weöres Sándor Színház, Márkus Emília terem
2015. április 07. kedd, 19 óra
Rendező: Czukor Balázs