Egy bárka érkezett Kecskemétre - A Magyar-Fazakas színészházaspár válaszolt

A Magyar Éva-Fazakas Géza színészházaspár új bemutatójuk, a Nyolckor a bárkán című zenés mesejáték kapcsán mesélt.

- Legfőbb kritikusotok a kisfiatok, Bendegúz. Tehát mi az ítélet?
Magyar Éva: – Nagyon tetszett neki!

Fazakas Géza: – Bendegúz véleménye számunkra abszolút mérvadó. Hihetetlenül pontosan látja és érti, ami a színpadon történik, ráadásul nem beszél mellé, őszintén megmondja, amit gondol.

 

- Milyen korosztályt szólít meg a Nyolckor a bárkán?
F. G. – A kicsiknek szép mese. A kamaszoknak az élet nagy kérdéseiről humorral beszélő történet. A felnőtteknek pedig – hisz nekik is szól – egy olyan szórakoztató, kedves produkció, amely megmelengeti szívüket-lelküket.

 

nyolckorabarkan4

Fotó: Walter Péter

 

- Közel áll hozzátok a zenés műfaj?
F. G. – Évához igen, én meg énekelek, ha muszáj…
M. É. – Zenei általánosba jártam, a gimiben még zenekarunk is volt. Korábban sok zenés darabban játszottam, úgyhogy a válaszom: igen.

 

- Hogy néz ki Noé története a pingvinek és egy kelekótya galamb szemszögéből?
F. G. – A pingvinek problémája, hogy két jegyet kapnak a bárkára, csakhogy ők hárman vannak. Ráadásul barátok. Márpedig a barátok nem hagyják magukra egymást – özönvíz ide vagy oda! A szerző, Ulrich Hub német színész, aki remek történetet írt, amelyben nincsenek csak jó vagy csak rossz figurák. Mindenkibe jutott ebből is, abból is, ahogy az már lenni szokott.


M. É. – A galamb, akit én játszom, egy kissé hektikus, ugyanakkor nagyon ambiciózus teremtmény. Szeretne megfelelni a főnök, Noé elvárásainak, de a három pingvinnel meggyűlik a baja. A bárkával szó szerint és képletesen is nagy utat kell megtenniük, míg végül rájönnek, hogy Isten mindenkiben és mindenhol ott van.


Kérdezett: Rákász Judit

Forrás: Kecskeméti Katona József Színház

 

 

süti beállítások módosítása