Marosvásárhelyen az Ariel Ifjúsági és Gyermekszínházban mutatták be A brémai muzsikusokat Gimesi Dóra és Veres András adaptációjában.
Ajánló a darab elé:
A négy kiszolgáltatott állat kálváriája és véletlen bolyongásuk a látszólagos cél – Bréma – felé, kisimítja a közöttük feszülő ősi ellentéteket. Szinte észrevétlenül fognak össze, és győzik le a gonoszt, erejük az összhangban, az együttműködésben rejlik
Miközben jól szórakozunk csökönyös veszekedéseiken, ártatlan hazugságaikon, és érthető versengésükön, lassan összeáll a zene, a hangzás. Számukra már élhetetlen az élet, főleg a rablók miatt, de megvalósítják álmukat az utazással és a közös zenéléssel. Irány Bréma!
Vidovszky György rendező az előadásról:
"Az utóbbi időben azért van egy jó pár olyan író, aki arra tette fel az életét, hogy gyerekeknek írjon adaptációkat vagy saját, önálló műveket. Gimesi Dóri ilyen. Ő írta ezt az adaptációt Veres Andrással közösen néhány éve a Budapest Bábszínháznak. Ismertem ezt a szöveget és nagyon tetszett. A dialógusok, a karakterek felépítése számomra sokkal drámaibb és emberibb volt, mint azok az adaptációk, amelyeket innen-onnan ismertem. Másrészt - bár ez az előadásban csak áttételesen jelenik meg - négy menekülő állatról van szó, akik otthont keresnek maguknak" - mondta Vidovszky György a Kultúrpresszónak.
Képekben az előadásról:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Gimesi Dóra – Veres András
A BRÉMAI MUZSIKUSOK
Szamár: Gönczy Katalin
Kutya: Szőlősi-Pénzes Szilárd
Kakas: Puskás Győző
Macska: Gáll Ágnes
Jácint, rabló: Bonczidai Dezső
Frigyes, rabló: Szabó Dániel
Zeneszerző: Monori András
Tervező: Mátravölgyi Ákos
Rendező: Vidovszky György