Turandot Petrik Andreával - A Radnótiban rendez Juronics Tamás

Január 26-án tartották a Carlo Gozzi 18. századi olasz szerző műve alapján készülő Turandot olvasópróbáját a Radnóti Színházban. A groteszk hangulatú felnőttmesét Térey János fordításában állítja színpadra Juronics Tamás. Turandot szerepében Petrik Andreát láthatják majd, Kína császárát Bálint András alakítja.

A bemutató 2016. március 13-án, vasárnap lesz.

 

Ajánló a darab elé:

 

A férfiakat szenvedélyesen gyűlölő Turandot és a jóképű Kalaf herceg szerelmének történetét a Gozzi darabja alapján készült Puccini-operából ismerjük leginkább. Turandot, a kínai császár lánya a gondolatát sem bírja elviselni, hogy bárki birtokolja őt, ezért eléri, hogy apja törvénybe iktassa: kezét csak az kaphatja meg, aki három kérdésére helyesen megfelel. Aki a próbán elbukik, búcsút mondhat a fejének. Carlo Gozzi 1762-ben írta Turandot című színművét a Ezeregynap meséi című perzsa elbeszélés-gyűjtemény egyik története alapján. A Kínában játszódó, commedia dell’ arte elemeket is tartalmazó felnőttmese szürreális világa egy huszadik századi fiktív diktatúrában születik újjá a Radnóti színpadán.

 

 

Turandot szerepében Petrik Andreát láthatják; Kína császárát, Turandot apját Bálint András alakítja. A további szerepekben Martinovics Dorina, Kurta Niké, Szatory Dávid, Schneider Zoltán, Pál András, Gazsó György, Csankó Zoltán, Martin Márta, Rétfalvi Tamás, Áron László és Bodoky Márk eh. lép színpadra. Az előadás dramaturgja Hárs Anna, a díszletet Cziegler Balázs, a jelmezeket Bianca Imelda Jeremias tervezi.

Háttérinformáció a darabról

 

 

 

turandot radnoti 15

Fotó: Dömölky Dániel

 

A hercegnő az Ezeregynap meséi közül

 

 

Turandot története egy 17. századi gyűjteményes kötetben bukkant föl először, az Ezeregynap meséi közt. Ennek szerzőjeként Seid Moklez dervist tartják számon, aki hindu vígjátékokat fordított perzsára, amiket aztán mesékké alakított, és Mohamedről szóló legendákkal egészített ki. Így állt össze a mesegyűjtemény. Akárcsak az Ezeregyéjszaka meséinél, itt is kerettörténet fogja össze a meséket, azonban, míg az előbbiben egy felesége hűtlensége miatt nőgyűlölővé vált férfinak, Shrijár szultánnak mesél Seherezádé, addig az Ezeregynap történeteit egy férfigyűlölő nőnek mondja el Sutluméne, hogy a mesék segítségével győzze meg hercegnőjét a férfiak hűségéről.

 

Európa François Petis de la Croix francia diplomatának köszönhetően ismerte meg Turandot történetét. Az arab tolmács fiaként Párizsban született férfi már tizenévesen elutazott a Közel-Keletre, előbb Szíriában tanult, majd Iránba ment a dervisek viselkedését tanulmányozni. Állítása szerint itt találkozott Moklez dervissel, aki átadta neki az Ezeregynap meséit, de egyes feltételezések szerint valójában François Petis de la Croix maga írta a történeteket. Akárhogy is, a mesék az ő fordításában jelentek meg franciául 1710 és 1712 között, öt kötetben, s ezt követően terjedt el – a többi mellett –

Turandot története Európában. Magyarországon 1833-ban jelent meg először, Kolozsváron, Deáki Filep Sámuel író, színész, zenész és számvevőségi hivatalnok fordításában.

 

Néhány szóban a szerzőről

 

Carlo Gozzi (1720-1806) velencei drámaíró volt, Goldoni riválisa. Míg Gozzi féltve őrizte a commedia dell’ arte hagyományát, addig Goldoni francia mintára, a régi olasz komédiákat megújító műveket írt. A kettejük között dúló irodalmi háborúból átmenetileg Gozzi került ki győztesen, miután megírta a tündérmesén alapuló Három narancs szerelme című vígjátékát, ami tulajdonképpen egy Goldoni-paródia. Gozzi a Sacchi társulat commedia dell’arte színészeit kérte föl az előadáshoz, mely óriási siker lett. Ezen felbuzdulva ezután egy sor mesén alapuló színművet írt, ezek közé tartozik a Turandot is. Művei olyan népszerűségnek örvendtek, hogy Goldoni kénytelen volt elhagyni Velencét.

 

 

Az olvasópróbáról képekben:

Alább a díszletterv és a jelmeztervek mellett az olvasópróbán készült képekből láthatnak válogatást. Fotók: Dömölky Dániel

 

turandot radnoti 02

 1.

 

turandot radnoti 01

 2.

 

turandot radnoti 03

 3.

 

turandot radnoti 04

 4.

 

turandot radnoti 05

 5.

 

turandot radnoti 06

 6.

 

turandot radnoti 07

 7.

 

turandot radnoti 08

 8.

 

turandot radnoti 09

 9.

 

turandot radnoti 11

10.

 

turandot radnoti 12

 11.

 

turandot radnoti 10

 12.

 

turandot radnoti 13

 13.

 

turandot radnoti 14

 14.

 

turandot radnoti 16

 15.

 

Milyen látványtervek készültek?

Turandot diszletterv Cziegler Balazs

1. Díszlettervező: Cziegler Balázs

turandot jelmezterv 1

2. Jelmeztervező: Bianca Imelda Jeremias

turandot jelmezterv 2

3.

turandot jelmezterv 3

4.

turandot jelmezterv 4

5.

Fotók: Dömölky Dániel

 

 

Gozzi:
Turandot
Fordította: Térey János

 

TURANDOT, Kína hercegnője PETRIK ANDREA
ALTOUM, Kína császára, Turandot apja BÁLINT ANDRÁS
ADELMA, tatár hercegnő, Turandot szolgája MARTINOVICS DORINA
ZELIMA, Turandot szolgája KURTA NIKÉ
SZKIRINA, Zelima anyja MARTIN MÁRTA
BARAK (Hasszán néven), Szkirina férje;
korábban Kalaf főudvarmestere SCHNEIDER ZOLTÁN
KALAF, Asztrakán hercege SZATORY DÁVID
ISMAEL, Szamarkand lefejezett hercegének főudvarmestere ÁRON LÁSZLÓ
PANTALONE, miniszterelnök CSANKÓ ZOLTÁN
TARTAGLIA, főkancellár GAZSÓ GYÖRGY
BRIGELLA, kapitány RÉTFALVI TAMÁS
TRUFFALDINO, főeunuch PÁL ANDRÁS
SZAMARAKAND HERCEGE BODOKY MÁRK eh.

 

Dramaturg: Hárs Anna
Díszlettervező: Cziegler Balázs
Világítás: Baumgartner Sándor
A rendező munkatársa: Őri Rózsa
Rendező:JURONICS TAMÁS

 

Bemutató: 2016. március 13. vasárnap

Radnóti Színház

 

 

 

süti beállítások módosítása