„Kíváncsi voltam, mennyit érek kvázi egyedül” - Adorjáni Bálint válaszolt

A Radnóti Színház tagját többek között önálló Szabó Lőrinc estjéről kérdezte az Európai Ifjúsági Portál.

 

Az europa.eu cikkéből:

 

"Amikor az ember azt hiszi, hogy megtalálta a helyét, vagy azt az áhított végpontot, ami felé tart, akkor az élet mindig hoz valami változást. Aztán észreveszi, hogy megint úton van. Választottam egy pályát a közgazdaságtannal szemben, és most ezen az úton vagyok, de nem érzem azt, hogy elértem volna valamilyen végcélba, és akkor most meg lehetne nyugodni. (...) Édesapám művész, szobrász, édesanyám építészmérnök, aki a racionális vonalat képviseli, tehát úgy gondolom, mindkét irány megvan bennem. Egy ideig ez a kettő hadakozott egymással, de a művészet iránti vonzalom győzött. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy bizonyos kérdésekben nem döntenék racionálisan" - fogalmazott azzal kapcsolatban Adorjáni Bálnt, hogy annak idején a közgazdász pályát hagyta ott a színpadért.

 

Adorjani

Fotó: Szécsi István/dívany.hu


Arra a felvetésre, hogy manapság sok fiatal nem meri a bizonytalanabb művészi pályát választani, Adorjáni Bálint elmondta, a színészet nem egy kézzelfogható, mérhető dolog. "Édesanyám is ettől óvott, vagy azt gondolom, hogy ettől akart megmenteni, az örök kételkedéstől, kereséstől, a művész lét folyamatos bizonytalanságától. Nagyon sok minden múlik a szerencsén, és azon, hogy hol vagy bizonyos pillanatban. Ezek aztán meghatározzák az életedet, meg ezt a szakmát is" - tette hozzá.

A Radnóti Színház tagja önálló, zenés irodalmi estjéről is mesélt, amelyen Szabó Lőrinc verseit mondja el. "Vannak versek, amelyek meghatározóak számomra: például a Hörpentőt mondta édesanyám gyermekkoromban, vagy a Semmiért egészent próbáltam már gimnáziumban is szavalóversenyeken elmondani érvényesen. Másrészt vannak Brel-sanzonok is, amelyek számomra nagyon fontosak, ezért szerettem volna, hogy ezek szerepeljenek az estben, ráadásul Szabó Lőrinc rengeteg francia költőt fordított, ezért is illettek bele. Be is került egy Baudelaire és egy Villon vers ebbe a programba. (...) Kíváncsi voltam, mennyit érek kvázi egyedül, mert bár jelen van két zenész - Dinyés Dániel zongorázik és a Pagonyi Andris harmonikázik -, de attól függetlenül neked kell fenntartanod a figyelmet. Meg akartam tapasztalni, hogy milyen az, amikor egyedül kint vagy, és vinni kell az előadást. Tudsz-e érdekes lenni hetven percen keresztül? Nem egyedül vagyok, mert velem van közben Szabó Lőrinc, velem vannak a Jacques Brel-sanzonok, amelyeket Hajós András fordított le, tehát nagyon jó társaim vannak ebben a feladatban. Rengeteg erőt ad, a pozitív visszacsatolás, hogy az ember valamit eltervez, megvalósít, és aztán a végén ez jól sikerül. Most azon dolgozunk, hogy találjunk egy állandó helyet a Szabó Lőrinc estnek, ahol ezt lehet folyamatosan játszani. Most úgy néz ki, hogy december közepe körül mutatjuk be Brell estünket. Hajós Andrással fogunk dolgozni, ugyanúgy Dinyés Dániel lesz a zenei vezető, és az Orlai Produkció keretében fog megvalósulni" - árulta el Adorjáni Bálint.

A teljes interjú itt olvasható.