Idegen-ellenességről, hatalomvágyról és gyűlöletkeltésről szól Székely Csaba Marosvásárhelyen bemutatott darabja. A szerzőt kérdeztük.
Székely Csaba: :P – Négy politikai gyerekdarab című színművét november 4-én mutatta be a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Liviu Rebreanu Társulata.
A szerző elmondta, hogy a mű most először látható színpadon: „Ez egy négy rövid darabból álló antológia, amiből az első kettőt egy prágai folyóirat, a Svet a divadlo felkérésére írtam pár évvel ezelőtt. A harmadik darab egy korai verziója már megvolt, de most átdolgoztam erre az alkalomra, a negyedik pedig egészen új, és a vásárhelyiek számára íródott.”
Székely Csaba (fotó: Cristina Ganj)
A magyar nyelven írt darabot románul adják elő. Két különböző címet adtam neki, egy magyart és egy románt, mert fordításban nem hangzik jól egyik cím sem a másik nyelven. Magyarul az a rendes címe, hogy 'Idegenek - négy politikai gyerekdarab', románul pedig az, hogy ':P - patru piesute politice despre dusmani', ami annyit tesz, hogy "négy politikai darabocska ellenségekről". De most magyarul a két cím ötvözetét látjuk azért, hogy ne zavarja össze az embereket: magyarul miért "idegenek", ami románul ":p", és hogy ne kelljen odaírni például, hogy "mert így akarta a szerző" – magyarázta Székely Csaba a cím kacifántosságát.
Azt is elmondta, ezúttal nem tudott olyan intenzitással részt venni a próbafolyamatban, mint szeretett volna, mert Budapesten, a Vígszínházban dolgozott dramaturgként Kincses Réka előadásán, A Pentheszileia Programon. „De néhány próbán azért részt vettem, és írtam ezalatt egy dalszöveget is románul az előadáshoz.”
:P – Négy politikai gyerekdarab (fotó: Bristena)
Arról is beszélt, hogy a cím ellenére ez nem egy gyerekdarab és az előadás sem gyerekeknek készült: „Ezek a szövegek idegen-ellenességről, paranoiáról, árulásról, hatalomvágyról, gyűlöletkeltésről szólnak. Azért az a címe mégis, hogy gyerekdarabok, mert példázatokat, abszurdba hajló meséket látunk óvodásokkal, állatokkal vagy marslakókkal. Olyan darabok ezek, mint La Fontaine fabulái, ahol lehet, hogy kiskutyák vagy kisbékák szerepelnek, de nyilvánvaló, hogy az egész a mi mocskos világunkról szól.”
Azt is megkérdeztük, hogy milyen együttdolgozni Sebestyén Abával és mit szól az elkészült előadáshoz: „Abával mindig jó tapasztalataim voltak ilyen szempontból. Ami pedig az előadást illeti, azok közül amiket láttam, szerintem rendezőileg ez Aba eddigi legjobb előadása.”